Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back to back
Both sides of industry
Cbs
Cloth both sides
Double-sided
Emulsion-coated on both sides
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
Management and labour
Mitre bevel both sides
On both sides
On both sides of the paper
Play both ends against the middle
Printed both sides
Run with the hare and hunt with the hounds
Social partners
Speak on both sides of one's mouth
The two sides of industry
Two-side coatings being equal on both sides
Variety printed both sides
Work both ends against the middle

Traduction de «both sides people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


printed both sides [ variety printed both sides ]

recto-verso


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou




social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]

partenaire social


two-side coatings being equal on both sides

revêtements double face égaux sur les deux faces


emulsion-coated on both sides

émulsionné de deux côtés | émulsionné sur les deux faces






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
People-to-people exchanges: together, the EU and China represent over a quarter of the world’s population, so expanding contacts between people on both sides is important in enhancing a common understanding.

échanges entre les peuples: ensemble, l’UE et la Chine représentent plus du quart de la population mondiale.


Both sides should facilitate researchers’ mobility which the EU promotes through the specific People programme.

Les deux parties doivent favoriser la mobilité des chercheurs qui, dans le cas de l’Union européenne, est promue par le programme spécifique «Personnel».


Civil society : Contacts between the peoples of Brazil and of the EU should be also enhanced via civil society: on both sides there is considerable common interest in issues of mutual concern, such as climate change, environment, poverty alleviation, social development, urbanisation, but also in more technical and economic issues such as science and technology and maritime transport questions.

Société civile : les contacts entre les populations du Brésil et de l'Union européenne devraient également être renforcés par le truchement de la société civile: il existe, de part et d'autre, un immense intérêt commun pour des questions d'intérêt mutuel, telles que le changement climatique, l'environnement, la réduction de la pauvreté, le développement social, l'urbanisation, mais aussi pour des questions plus techniques et économiques ayant trait, notamment, aux sciences, à la technologie et au transport maritime.


On both sides of the borders, people should be able to see directly the impact of a stronger bond between the Union and its neighbours.

De part et d'autre des frontières, les populations devraient être à même de percevoir directement l'incidence d'un lien renforcé entre l'Union et ses voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Who benefits: The EU's humanitarian aid goes to the people affected by the conflict, living in the non-government controlled areas and on both sides of the line of contact to refugees and to internally displaced people who have fled the conflict areas, as well as to returnees.

Qui sont les bénéficiaires? L'aide humanitaire de l'UE est destinée aux personnes touchées par le conflit, vivant dans les zones non contrôlées par le gouvernement et des deux côtés de la ligne de contact, aux réfugiés et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays qui ont fui les zones de conflit, ainsi qu'aux rapatriés.


Instead, each country expels people from its side of the border into the other country, so there are refugees and displaced persons on both sides.

En fait, chaque pays expulse des personnes de son propre côté de la frontière vers l’autre pays, de sorte qu’il y a des réfugiés et des personnes déplacées des deux côtés.


On both sides, people want peace and rapprochement.

Dans les deux camps, la population aspire à la paix et au rapprochement.


The presence of the historical aspirations which I referred to earlier is clearly reflected in the educational content provided by both sides; the young people on each side have been trained not in conciliation or in peaceful coexistence, but in hate.

La présence des rêves historiques auxquels j'ai fait référence auparavant se reflète de manière évidente dans le programme éducatif des deux pays. Les jeunes ont été éduqués, non pas dans un esprit de conciliation et de cohabitation, mais dans la haine.


At the same time, though, we declare it to be criminal to talk young people into strapping self-detonating devices to themselves in order to kill both themselves and others as well. That is why we must make demands equally of both sides, of the Israelis as much as of the Palestinians.

Mais nous disons parallèlement : le fait d'inciter de jeunes gens à se ceinturer d'explosifs afin de tuer d'autres personnes constitue un crime ! C'est pourquoi nous devons faire valoir nos exigences aux deux parties, aux Israéliens comme aux Palestiniens, sans différentiation.


Because while it is true that there are warlords on both sides and that both should be condemned, whether on the side of the MPLA or on the side of UNITA (and we must condemn them both), the truth is that there are interested parties that gain with the war, and those that gain with the war are the oil and diamond interests. What we need to do is help civil society and the churches to emerge so that this ravaged people may finally achieve peace.

Parce que s'il est vrai qu'il y a des seigneurs de la guerre d'un côté, il est tout aussi vrai que tous sont condamnables, tant du côté du MPLA que du côté de l'UNITA (et nous devons les condamner tous) ; la vérité est que certains intérêts profitent de la guerre et ces intérêts sont ceux du pétrole et des diamants, ce qu'il faut c'est faire émerger la société civile et les églises pour que ce peuple martyr puisse enfin connaître la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both sides people' ->

Date index: 2025-10-10
w