Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Asian-Pacific Parliamentarians' Union
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Parliamentarian
Parliamentarians Global Action
Parliamentarians for World Order
Rod threaded at both ends
Serving you in both official languages

Traduction de «both parliamentarians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


Parliamentarians Global Action [ Parliamentarians Global Action for Disarmament, Development and World Reform | Parliamentarians for World Order ]

Action mondiale des parlementaires [ Action mondiale des parlementaires pour le Désarmement, le Développement et une Réforme Mondiale | Parlementaires pour un ordre mondial ]


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


Asian-Pacific Parliamentarians' Union [ APPU ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]




projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the other hand, parliamentarians normally represent and communicate closely with the voters who elected them on a local or national level, both for reasons of accountability and to be able to raise concerns of their constituents.

D'un autre côté, les députés représentent normalement les citoyens qui les ont élus au niveau local ou national et ils communiquent avec ceux-ci, à la fois pour des raisons de responsabilité et afin de pouvoir répondre aux attentes de ces électeurs.


I have profound respect for our two colleagues, both eminent lawyers, both parliamentarians with long years of experience neither of which qualities I have.

J'ai énormément de respect pour nos collègues, tous deux avocats éminents et parlementaires expérimentés, deux qualités que je n'ai pas.


You explained briefly that they are based on the different responsibilities of both parliamentarians, but for an outsider, one would be tempted to reply to you, yes, but integrity and honesty do not have any borders or any fences, and it should be the same for everyone.

Vous avez expliqué brièvement que ces règles sont fondées en raison des responsabilités différentes des deux types de parlementaires.


As you know, the previous government proposed a single ethics commissioner for both parliamentarians and public office-holders.

Le gouvernement précédent avait proposé la création d'un poste unique de commissaire à l'éthique pour les députés, les sénateurs et les titulaires de charge publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Parliamentary Assembly of the Union for the Mediterranean to raise the issue of asset recovery with national parliaments, so that parliamentarians from both shores can be persuaded to actively promote legal measures to ensure closer cooperation between the police and judicial authorities involved;

invite l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée à soulever la question du recouvrement des avoirs avec les parlements nationaux, afin de convaincre les parlementaires des deux rives de la Méditerranée de promouvoir activement des mesures juridiques qui assurent une coopération plus étroite entre les autorités policières et judiciaires concernées;


Public office holders are both parliamentarians (ministers, ministers of state and parliamentary secretaries) and non-parliamentarians.

Les titulaires de charge publique peuvent être des parlementaires (ministres, ministres d’État et secrétaires parlementaires) ou des non-parlementaires.


Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and indicators of progress, as well as the possib ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une phase orientée vers les rés ...[+++]


These two courageous women, both parliamentarians, have been kept locked up by their respective governments year after year, despite international pressure.

Ces deux femmes courageuses, toutes deux députés, sont enfermées par leurs gouvernements respectifs, années après année, malgré les pressions internationales.


Ultimately, in order to make it more likely that trade policy enjoys the support of both parliamentarians and the wider public, Parliament should in the longer term have codecision powers, not only on the final outcome of any new trade agreement but also crucially on the Commission's mandate for negotiations.

Enfin, pour accroître les chances de voir la politique commerciale cautionnée par le Parlement et la population, à terme, le Parlement devrait obtenir des pouvoirs de codécision non seulement sur la mouture finale de tout nouvel accord commercial, mais également, ce qui est essentiel, sur le mandat octroyé à la Commission pour les négociations.


It is important that both parliamentarians and citizens know about the impact of that on Canada.

Il est important que les parlementaires et les citoyens soient mis au courant de ces répercussions sur le Canada.


w