Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Monsieur Loyal
Play both ends against the middle
Ring master
Ringmaster
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Traduction de «both monsieur » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY


Monsieur Loyal | ring master | ringmaster

Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste


projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With respect to the experts that both Monsieur Beaudoin and Monsieur Godin referred to, you did refer to this article in the Montreal Gazette.

Pour ce qui est des experts dont M. Beaudoin aussi bien que M. Godin ont parlé, vous avez cité un article de la Gazette de Montréal.


The difficulty with the Liberal amendment and the Bloc subamendment is that if passed, they actually obliterate amendment G-5, which deals with, I would suggest, all of the proposals and comments made by both Monsieur Nadeau and Monsieur Proulx.

L’amendement des libéraux et le sous-amendement du Bloc sont problématiques parce que leur adoption rendra inutile l’amendement G-5 qui, à mon sens, apporte une solution à toutes les propositions et les observations formulées par MM. Nadeau et Proulx.


I'll start with a question for both Monsieur Kalil and Monsieur Bertrand.

Je commence par poser une question qui s'adresse à la fois à M. Kalil et à M. Bertrand.


We've had both Monsieur Boutin and Monsieur Grenier talk about the Canadian government's commitment of financial assistance to the forestry industry.

M. Boutin et M. Grenier ont tous deux signalé l'intention du gouvernement du Canada d'apporter une aide financière à l'industrie forestière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I thought it was interesting that both Monsieur Lebrun and Madame Bouvier, I believe—certainly Madame Bouvier in your written presentation and Monsieur Lebrun in your verbal presentation—talked about the registration of departmental correspondence.

J'ai trouvé intéressant que M. Lebrun et Mme Bouvier, je pense—en tout cas, madame Bouvier, dans votre document de présentation et monsieur Lebrun dans votre présentation verbale—que vous ayez parlé de la consignation de la correspondance ministérielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both monsieur' ->

Date index: 2025-03-19
w