Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academy of Sciences of Ukraine
Academy of Sciences of the Ukrainian SSR
All-Ukraine Academy of Sciences
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
National Academy of Sciences of Ukraine
Paint doub both ends
Rod threaded at both ends
Serving you in both official languages
Ukraine
Ukrainian Academy of Sciences

Vertaling van "both in ukraine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


National Academy of Sciences of Ukraine [ Academy of Sciences of Ukraine | Academy of Sciences of the Ukrainian SSR | All-Ukraine Academy of Sciences | Ukrainian Academy of Sciences ]

National Academy of Sciences of Ukraine


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame




projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union will continue its support for Ukraine's reform efforts, with both expertise and financial support".

L'Union européenne continuera de soutenir les efforts de réforme de l'Ukraine, à laquelle elle apportera tant son savoir-faire qu'un appui financier».


“Ukraine has taken important steps to address the key, systemic challenge of corruption both by limiting the scope for corruption in a number of areas, and strengthening the means to pursue wrongdoers.

«L'Ukraine a pris des mesures importantes pour s'attaquer au problème systémique majeur que constitue la corruption, à la fois en limitant les risques de corruption dans un certain nombre de domaines et en renforçant les moyens de poursuivre les auteurs.


The European Union remains steadfast in its support, both as regards Ukraine's sovereignty, territorial integrity and independence, and in its undertaking of the necessary political and economic reforms to consolidate a stable, democratic, united and prosperous country.

L'Ukraine s'est lancée dans une trajectoire de réformes ambitieuse. L'Union européenne maintient fermement son soutien, tant en ce qui concerne la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance de l'Ukraine que son engagement de mener les réformes politiques et économiques nécessaires pour consolider un pays stable, démocratique, uni et prospère.


The meeting provided an opportunity to discuss matters of importance to both the EU and Ukraine, including the positive steps made by Ukraine to implement reforms, including in the area of the judiciary, and the visa liberalisation process.

Cette réunion a été l'occasion d'aborder les sujets présentant un intérêt tant pour l'UE que pour l'Ukraine, entre autres les progrès accomplis par l'Ukraine pour mettre en œuvre des réformes, notamment dans le domaine du pouvoir judiciaire, et le processus de libéralisation du régime des visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the third meeting of the EU-Ukraine Sub-Committee No 7, held on 26 and 27 November 2008 in Kyiv, both Parties confirmed their interest in a renewal of the abovementioned Agreement for a further 5 years.

Lors de la troisième réunion du sous-comité UE-Ukraine no 7, qui s’est tenue à Kiev les 26 et 27 novembre 2008, les deux parties ont confirmé leur intérêt envers un renouvellement de l’accord susmentionné pour une période supplémentaire de cinq ans.


As concerns imports from Ukraine and India, although average prices from these countries were overall lower than Union prices, both maintained a relatively stable market share on the Union market: the market share of Ukraine decreased from 5,9 % to 5,2 % while that of India grew from 2,8 % to 3,0 % during the period considered.

En ce qui concerne les importations en provenance dUkraine et d’Inde, bien que dans l’ensemble les prix moyens de ces pays soient inférieurs à ceux de l’Union, leurs parts de marché sont restées relativement stables sur le marché de l’Union: la part de marché de l’Ukraine a reculé de 5,9 % à 5,2 % alors que celle de l’Inde a progressé de 2,8 % à 3,0 % sur la période considérée.


The two RPPs currently being carried out in Tanzania, on the one hand, and in Ukraine, Belarus, and Republic of Moldova, on the other, both have a resettlement dimension.

Les deux PPR actuellement mis en œuvre en Tanzanie, d’une part, et en Ukraine, au Belarus et en République de Moldavie, d’autre part, comportent tous deux un volet «réinstallation».


Both parties agree to implement this Agreement based on the principles of joint responsibility, solidarity and an equal partnership to manage the migratory flows between Ukraine and the EU.

Les deux parties s’engagent à mettre le présent accord en œuvre selon les principes de la responsabilité solidaire, de la solidarité et d’un partenariat fondé sur l’égalité pour gérer les flux migratoires entre l’Ukraine et l’Union européenne.


No later than three years after the date of entry into force of this Protocol, and every three years thereafter, both Contracting Parties may review the implementation of this Protocol on the basis of the actual participation of Ukraine in one or more Union programmes.

Trois ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent protocole, et tous les trois ans par la suite, les deux parties contractantes peuvent revoir la mise en œuvre du protocole en fonction de la participation réelle de l'Ukraine à un ou plusieurs programmes de l'Union.


(7) The United Nations/Economic Commission for Europe Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 25 February 1991, which applies to both Member States and other States, encourages the parties to the Convention to apply its principles to plans and programmes as well; at the second meeting of the Parties to the Convention in Sofia on 26 and 27 February 2001, it was decided to prepare a legally binding protocol on strategic environmental assessment which would supplement the existing provisions on environmental impact assessment in a transboundary context, with a view to its possible adoption on the occasio ...[+++]

(7) La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, du 25 février 1991, qui s'applique aussi bien aux États membres qu'aux autres États, encourage les parties à la convention à appliquer les principes que celle-ci contient également aux plans et programmes; lors de la seconde réunion des parties à la convention, qui s'est tenue à Sofia les 26 et 27 février 2001, il a été décidé de préparer un protocole juridiquement contraignant sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement des activités stratégiques, destiné à compléter les di ...[+++]


w