Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Ottawa International Strategy Conference
Ottawa conference
Paint doub both ends
Play both ends against the middle
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Traduction de «both in ottawa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


International Strategy Conference Towards a Global Ban on Anti-personnel Mines | Ottawa conference | Ottawa International Strategy Conference

Conférence d'Ottawa | Conférence internationale sur une stratégie Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel | Conférence stratégique internationale d'Ottawa


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY




projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has not escaped my attention, as the critic for the status of women, that Parliament remains a male-dominated workplace and that the women who work with us, both in Ottawa and at home, often face a culture of sexism, just as female MPs continue to face it in the House.

J'ai constaté, en ma qualité de porte-parole en matière de condition féminine, que le Parlement reste un milieu de travail à dominance masculine et que les femmes qui travaillent à nos côtés, tant à Ottawa que dans les circonscriptions, sont souvent confrontées au sexisme, à l'instar des députées à la Chambre.


I can safely say that over the years I have witnessed first-hand what has been a relatively slow but important evolution, if I can put it that way, of governments at different levels, both in Ottawa and at the provincial level, where we have seen the benefits of trying to ensure that the citizenry and other stakeholders have better and more access to government documents.

Je peux dire sans me tromper que j'ai été témoin, au cours des années, d'une évolution lente, quoique importante, si je puis m'exprimer ainsi, au sein des différents ordres de gouvernement, tant au fédéral qu'au provincial.


9. Believes that fighting terrorism and combating the proliferation of weapons of mass destruction remain the greatest security challenges for both partners; welcomes, therefore, the commitment of both sides to seeking an effective global response to the key threats to international peace and security posed by the proliferation of WMDs and their delivery systems, as well as the irresponsible exporting and proliferation of conventional weapons, including small arms and light weapons; to that end, stresses the need for the continuation of work on strengthening the non-proliferation regime, and that efforts must be made to work decisively ...[+++]

9. estime que la lutte contre le terrorisme et la prolifération des armes de destruction massive restent les plus grandes menaces pesant sur la sécurité pour les deux partenaires; applaudit par conséquent à l'engagement des deux parties visant à rechercher une réponse globale efficace aux principales menaces que représente pour la paix et la sécurité internationale la prolifération d'armes de destruction massive et leurs circuits de livraison, ainsi que l'exportation et la prolifération irresponsables d'armes conventionnelles, y compris les armes légères et de petit calibre; à cette fin, souligne la nécessité de poursuivre les travaux visant à renforcer le régime de non-prolifération et les efforts consentis pour faire avancer de manière ...[+++]


27. Welcomes the commitment by both partners, highlighting the important role played by the UN Security Council and other UN institutions in seeking an effective global response to the key threats to international peace and security posed by the proliferation of WMDs and their delivery systems; as well as the irresponsible export and proliferation of conventional weapons, including small arms and light weapons; to that end, stresses the need for the continuation of work on strengthening the non-proliferation regime and that efforts must be made to work decisively towards the universalisation of the related treaties and conventions, in parti ...[+++]

27. se félicite de l'engagement des deux partenaires, illustrant toute l'importance du rôle joué par le Conseil de sécurité et par d'autres institutions des Nations unies dans la recherche d'une réponse mondiale efficace aux menaces majeures pour la paix et la sécurité internationales que constituent la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et l'exportation et la prolifération irresponsables d'armes conventionnelles, y compris d'armes légères et de petit calibre; souligne, à cet effet, la nécessité de poursuivre les travaux visant à renforcer le régime de non-prolifération et l'obligation d'accomplir des efforts pour œuvrer de manière résolue à l'universalisation des traités et conventions applicables en la ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Mauril Bélanger (Ottawa Vanier, Lib.): Mr. Speaker, on January 27, 2001, Catherine MacLean and Catherine Doré, both of Ottawa Vanier, were hit by a drunk driver while walking on an Ottawa sidewalk.

M. Mauril Bélanger (Ottawa Vanier, Lib.): Monsieur le Président, le 27 janvier 2001, Catherine MacLean et Catherine Doré, deux commettantes d'Ottawa Vanier, furent victimes d'un chauffeur en état d'ébriété alors qu'elles marchaient sur un trottoir à Ottawa.


2. Urges all states not party to Protocol V on ERW and the Ottawa Convention on APL to sign and ratify both and to abide by their spirit in the interim period, and urges the Presidency of the Council and the Member States to support a mandate to negotiate a new protocol to the United Nations Convention on Certain Conventional Weapons that tackles all humanitarian problems associated with the use of cluster munitions;

2. invite tous les États qui ne sont parties ni du protocole V relatif aux REG, ni de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel, à signer et ratifier ces deux textes et à en appliquer l'esprit dans l'intervalle; invite la présidence du Conseil et les États membres à donner son soutien à un mandat en vue de négocier un nouveau protocole à la Convention des Nations unies sur certaines armes classiques afin de régler tous les problèmes humanitaires associés à l'usage des sous-munitions;


We also have to ensure that both the Ottawa Convention against Land Mines and the Charter for an International Criminal Court are ratified.

Nous devons également veiller à ce que soient ratifiées la Convention d’Ottawa sur l’interdiction des mines antipersonnel et la Charte du Tribunal pénal international.


In the wake of the breakthrough at Ottawa we now have to ensure that the Union and its Member States attend to the continued action that is vital both in bilateral relations and internal legislation and maintain a leading role, as political will is being strengthened and sustained, so that the agreement is signed and ratified comprehensively, and by my own country, Finland, also.

Après le progrès décisif que constitue Ottawa, il faut maintenant s’assurer que l’Union européenne et ses États membres s’occupent des nécessaires mesures de suivi à la fois dans leurs relations bilatérales et dans leur législation interne. De même, l'UE devra assumer son rôle de leader quand il s’agira de conforter et de maintenir la volonté politique nécessaire à une ratification complète du traité, y compris par mon pays, la Finlande.


As a member of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, I attended and listened carefully to the many submissions made to the committee in June and July, 1996, both in Ottawa and St. John's, Newfoundland.

En tant que membre du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, j'ai écouté attentivement les nombreux exposés faits devant le comité en juin et juillet 1996 à Ottawa et à St. John's, Terre-Neuve.


It held hearings both in Ottawa and in other parts of Canada at a cost, I might add, of almost $80,000, before tabling its final report in February 1990.

Il a tenu des audiences à Ottawa et dans d'autres parties du Canada à un coût, je dois le dire, de presque 80 000 $ avant le dépôt de son rapport final, en février 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both in ottawa' ->

Date index: 2025-03-19
w