Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Israel
Paint doub both ends
Play both ends against the middle
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
State of Israel
Work both ends against the middle

Traduction de «both in israel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


Israel [ State of Israel ]

Israël [ État d’Israël ]


projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, intelligence officials, both in Israel and in the United States, have stated publicly today and over the last two days that they believe there is a very good possibility that chemical weapons have been used against the civilian population in Syria.

Monsieur le Président, aujourd'hui, et au cours des deux derniers jours, les agents du renseignement d'Israël et des États-Unis ont déclaré publiquement qu'il est très probable que des armes chimiques aient été utilisées contre la population civile en Syrie.


Israel, for obvious reasons, is very nervous about what's going on in this area and about the potential for it to bring violence both to Israel itself as well as to other neighbouring countries—and to Egypt, for that matter.

Pour des raisons évidentes, Israël est très inquiet de ce qui se passe dans la région et des possibilités de violence à son endroit de même qu'à l'endroit des pays voisins — dont l'Égypte en l'occurrence.


We also know that, by establishing irrigation and water collection systems, Israel has made massive efforts to ensure that people have access to water both in Israel and in the so­called Palestinian territories, and that farming is possible there.

Nous savons aussi qu’en établissant des systèmes d’irrigation et de collecte d’eau, Israël a consenti des efforts considérables afin de garantir que les personnes aient accès à l’eau, tant en Israël que dans les territoires soi-disant palestiniens, et que l’agriculture y soit possible.


We also know that, by establishing irrigation and water collection systems, Israel has made massive efforts to ensure that people have access to water both in Israel and in the so­called Palestinian territories, and that farming is possible there.

Nous savons aussi qu’en établissant des systèmes d’irrigation et de collecte d’eau, Israël a consenti des efforts considérables afin de garantir que les personnes aient accès à l’eau, tant en Israël que dans les territoires soi-disant palestiniens, et que l’agriculture y soit possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israel has an unquestionable tradition of a free, open, and vibrant civil society playing a positive role in many sectors, including monitoring human rights, both in Israel and in the Occupied Palestinian Territories, as well as highlighting environmental and cultural issues.

Il ne fait aucun doute qu’Israël a une tradition de société civile libre, ouverte et active, qui joue un rôle positif dans de nombreux secteurs, notamment le suivi des droits de l’homme, à la fois en Israël et dans les territoires palestiniens occupés, ainsi que la sensibilisation à des questions environnementales et culturelles.


I would also pay tribute to all our Jewish friends, both in Israel and elsewhere, these new righteous men who, in extremely difficult conditions, also want peace and call for compliance with international law.

Et je salue en Israël et ailleurs tous ces amis juifs, ces nouveaux justes qui, eux aussi, dans des conditions extrêmement difficiles, veulent la paix et exigent le respect du droit international.


There was a really good chance for peace to occur then in the Middle East. Both nations, Israel and Palestine, could have lived together in peace.

C'était vraiment une excellente chance d'instaurer la paix au Proche-Orient, Les deux nations, Israël et la Palestine, auraient pu vivre ensemble dans un climat de paix.


It is therefore necessary to point out specifically and to insist, both to Israel, which frequently uses disproportionate State force, and to the Palestinians, who do not control their activists, that human rights are continually being affected.

Par conséquent, il est nécessaire de rappeler et d'insister, tant à l'égard d'Israël - qui recourt régulièrement de façon disproportionnée à la force d'État - que des Palestiniens - qui ne contrôlent pas leurs activistes - que les droits de l'homme sont continuellement bafoués.


There has been no substantial improvement in Israel's human rights record, both in Israel and the Occupied Territories, during the period under review.

Il n'y a pas eu d'amélioration notable dans le respect des droits de l'homme par Israël pendant la période considérée, que ce soit en Israël ou dans les territoires occupés.


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the research foundation in Israel has produced tremendous results in terms of promotion of trade and investment opportunities both in Israel and in Canada.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, la fondation israélienne de recherche et développement a produit de formidables résultats en termes de promotion des échanges commerciaux et de possibilités d'investissement en Israël et au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both in israel' ->

Date index: 2021-03-26
w