Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Paint doub both ends
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Vertaling van "both guantanamo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY




projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Americans had capacity in Bagram, but in our view, not only was this getting to the point where they were resistant about taking more detainees, it also was true, at that point, that because of both Guantanamo and our experience with Abu Ghraib, we were not of the view that the Americans would be appropriate authorities to receive prisoners from Canada.

Les Américains avaient cette capacité à Bagram, mais à notre avis, ils hésitaient à accepter davantage de détenus et d'autre part, à cause de Guantanamo et d'Abu Ghraib, nous ne pensions pas que les Américains étaient les autorités appropriées pour recevoir nos prisonniers.


We are still prepared to keep people in detention indefinitely, whereas both the United Kingdom and the U.S., with the exception of Guantanamo Bay, have found ways to release people from this kind of immigration detention.

Nous avons encore le réflexe de garder les gens en détention indéfiniment, alors que tant le Royaume-Uni que les États-Unis, à l’exception de Guantanamo Bay, ont trouvé des moyens de libérer ces personnes.


– (SL) First of all, I should like to thank the representatives of both the Council and the Commission for their proactive stance on Guantánamo.

– (SL) Je voudrais tout d’abord remercier les représentants du Conseil et de la Commission pour leur position proactive à propos de Guantánamo.


Given that, and given also that both the United States and Canada have signed the International Convention on the Rights of the Child, do you really feel that the treatment that Omar Khadr has received in Guantanamo is in accordance with that convention? It provides for rehabilitation, reintegration and getting him back on his feet, if I may call it that, because the proper term escapes me?

Dans ce contexte et compte tenu du fait qu'à la fois les États-Unis et le Canada ont signé la Convention internationale des droits de l'enfant, estimez-vous que le traitement que Khadr a reçu à Guantanamo est vraiment conforme à ce qui est prévu dans cette convention, soit la réhabilitation, l'intégration et la remise en forme, si je peux l'exprimer ainsi, car le nom exact m'échappe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know that the U.S. government has detained children in connection with the armed conflict in Afghanistan, both in Afghanistan and at Guantánamo Bay.

Nous savons que le gouvernement des États-Unis a gardé en détention des enfants en rapport avec le conflit armé en Afghanistan, tant dans ce pays qu'à Guantánamo Bay. Je n'ai aucune idée du nombre d'enfants en Afghanistan.


Senator Dallaire: I wish to inform the honourable senator that both Hillary Clinton and Barack Obama have also pledged to close Guantanamo Bay and restore habeas corpus.

Le sénateur Dallaire : J'aimerais informer le sénateur qu'Hillary Clinton et Barack Obama se sont également engagés à fermer Guantanamo Bay et à rétablir l'habeas corpus.


185. Points out that the Temporary Committee came across information - including the direct testimony of Murat Kurnaz - about the interrogation of Guantánamo detainees carried out by agents of Member State governments; emphasises that those interrogations were aimed at collecting information from individuals illegally detained, which is clearly in contradiction with the public condemnation of Guantánamo, as expressed on several occasions at both EU and Member State level;

185. souligne que la commission temporaire a eu connaissance d'informations - y inclus le témoignage direct de Murat Kurnaz - sur les interrogatoires effectués auprès de détenus de Guantánamo par des agents des gouvernements des États membres; souligne que ces interrogatoires visaient à recueillir des informations auprès d'individus détenus illégalement, ce qui est en contradiction flagrante avec la condamnation publique de Guantánamo, telle que celle-ci a été formulée à plusieurs reprises par l'UE et à l'échelon des États membres;


D. whereas since January 2002 some 660 prisoners from some 40 countries have been transferred, first to Camp X-Ray and then to Camp Delta, in Guantánamo Bay Naval Base, in both cases deprived of any access to justice,

D. considérant que, depuis janvier 2002, quelque 660 prisonniers provenant d'approximativement 40 pays ont été d'abord transférés au camp X-Ray et ensuite au camp Delta de la base navale de Guantanamo, et qu'ils ont été, chaque fois, privés du droit de saisir la justice,


J. whereas both the US and the Member States are parties to the Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, and whereas Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts forms part of international customary law, and whereas the US is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which constitute the relevant legal framework within which to establish whether or not the detention of detainees held in ...[+++]

J. considérant que les États-Unis, comme les États membres, sont signataires de la troisième Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre et de la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, que le premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux fait partie du droit international coutumier, et que les États-Unis sont signataires du Pacte international sur les droits civils et politiques, qui constitue le cadre juridique pertinent pour déterminer si la détention des prisonniers à Guantanamo peut ou non être co ...[+++]


C. whereas since January 2002 some 660 prisoners from some 40 countries have been transferred, first to Camp X-Ray and then to Camp Delta, in Guantanamo Bay Naval Base, in both cases deprived of any access to justice,

C. considérant que, depuis janvier 2002, quelque 660 prisonniers provenant d'approximativement 40 pays ont été d'abord transférés au camp X-Ray et ensuite au camp Delta de la base navale de Guantanamo, et qu'ils ont été, chaque fois, privés du droit de saisir la justice,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both guantanamo' ->

Date index: 2023-06-09
w