Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Speaking for myself
Work both ends against the middle

Vertaling van "both for myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY


projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


I'm not here to answer on behalf of Senator Wallin, but my impression, having attended the meeting, having read the report, and having had the responses from Deloitte to the questions asked both by myself and by other members of the committee, was that there were mistakes made.

Je ne suis pas ici pour répondre au nom de la sénatrice Wallin, mais j'ai l'impression, pour avoir assisté à la réunion en question, pour avoir lu le rapport et pour avoir entendu les réponses des gens de chez Deloitte aux questions que les autres membres du comité et moi-même leur avons posées, que des erreurs ont été commises.


Mr. Speaker, as indicated in the letter I sent to you earlier today, I stand in this House to raise a question of privilege both for myself, as an individual member of Parliament, and for all other members of Parliament as well.

Monsieur le Président, comme je vous l'ai indiqué dans la lettre que je vous ai fait parvenir aujourd'hui, je désire soulever la question de privilège à propos d'une affaire qui me concerne et qui concerne tous les autres députés également. La question que je soulève concerne le budget des dépenses qui a été déposé aujourd'hui à la Chambre par le président du Conseil du Trésor.


This will require greater effort in terms of organising proceedings, both by myself and my fellow Members, but it will show the public a greater commitment to avoiding the senseless waste of public money.

Cela exigera, de ma part et de celle de mes collègues députés, un plus grand effort en termes d’organisation, mais cela témoigne de notre engagement à éviter tout gaspillage inutile d’argent public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So it seems that we will have to be content with concluding this work in the autumn, following political agreement by the Council in June, and that is very disappointing both to myself and to many colleagues who have worked so hard.

Il semble donc que nous devrons nous contenter de conclure ce travail à l’automne, à l’issue de l’accord politique du Conseil en juin, et c’est particulièrement décevant pour moi-même et pour nombre de mes collègues qui ont énormément travaillé.


Speaking both for myself and for the Council, I am very keen that we should stick with the across-the-board target of 20% of the EU’s primary energy needs being met from renewable energies, and prove that we can thereby become technological leaders.

Il convient également de promouvoir de manière intensive les énergies renouvelables. En ce qui me concerne, le Conseil partageant également mon avis, je tiens vraiment à ce que nous respections l’objectif global fixant à 20% la proportion des besoins européens en énergie primaire qui doivent être assurés par des énergies renouvelables, prouvant par là même que nous pouvons nous ériger au rang de pionniers technologiques.


Mr. Speaker, I want to confirm through you to the parliamentary secretary that there was an offer, and certainly in question period last week a clarification for him, about what was understood, both by myself and hopefully by the government.

Monsieur le Président, je tiens à confirmer au secrétaire parlementaire, par votre entremise, qu’il y a eu une offre et, au cours de la période des questions, la semaine dernière, je lui ai fourni des éclaircissements quant à ce contrat tel que je l’ai compris, ainsi, j’espère, que le gouvernement.


The fundamental condition for the opening up of the defence market, however, both for myself and for a number of Members of this House, is to ensure that the EU Code of Conduct on Exports of Military Equipment is rigorously complied with.

La condition fondamentale de l’ouverture du marché de défense, pour moi comme pour plusieurs autres députés, consiste à garantir que le code de conduite de l’Union européenne concernant les exportations d’équipements militaires soit rigoureusement respecté.


Both I myself, and the EU delegation in Prague, have also had this matter drawn to our attention in conversations with the chairman of the Media Observatory Czech Republic. And I can tell you that immediately afterwards I had the opportunity to raise this issue with the Czech Government at the very highest level.

En outre, la délégation de l'UE à Prague et moi-même avons été avertis de cette affaire lors de contacts avec la présidence du Media Observatory Czech Republic et je peux vous dire qu'immédiatement après, j'ai eu l'occasion d'aborder la question avec le gouvernement tchèque.


I can give my assurance that both I myself and my services will do our utmost to give our help and guidance".

Je puis certifier que mes services et moi-même ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour apporter notre aide et notre encadrement".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both for myself' ->

Date index: 2023-02-08
w