Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression

Vertaling van "both consider themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let us hope that our parliamentary friendship group will help strengthen the bond between our two countries, Canada and Lebanon, which share tens of thousands of citizens and both consider themselves as full-fledged members of the French-speaking community.

Souhaitons que notre groupe d'amitié parlementaire serve à renforcer les liens entre nos deux pays, le Canada et le Liban, qui ont plusieurs dizaines de milliers de citoyens en commun et qui, tous deux, se reconnaissent comme membres à part entière de l'espace francophone.


The organisation in Brussels on 4-6 December 2001 of the Afghan Women's Summit for Democracy was a unique event and can be considered a great success both in terms of the appreciation expressed by the Afghan women themselves and as regards the achievements made.

L'organisation à Bruxelles, du 4 au 6 décembre 2001, du Sommet des femmes afghanes pour la démocratie a été une manifestation unique, un véritable succès, tant de par le jugement porté sur cet événement par les Afghanes mêmes que pour les résultats obtenus.


The outreach town halls are for both reserve and regular force personnel to ensure that, first, people consider themselves a veteran — because a lot of people in uniform today do not consider themselves a veteran when they take the uniform off — and then how to plug into Veterans Affairs Canada.

Les assemblées publiques s'adressent autant aux membres de la Réserve que de la Force régulière. Premièrement, on veut que les membres en viennent à se considérer comme des anciens combattants au moment où ils retirent leur uniforme — ce que beaucoup de gens ont tendance à ne pas faire — et savent comment avoir accès aux services du ministère des Anciens Combattants.


Senator Murray: My question deals not only with the framework for municipalities that claim to be bilingual or consider themselves bilingual, but I also want to know whether certain municipalities have a legal obligation, because of the proportion of their residents who belong to the linguistic minority, to provide services and publications in both official languages.

Le sénateur Murray: La question que je pose concerne non seulement les cadres des municipalités qui se veulent bilingues ou qui se considèrent bilingues, mais s'il y a une obligation légale de certaines municipalités, en fonction de la proportion des gens de la minorité linguistique, d'offrir les services, d'émettre les publications bilingues?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At page 68 of Commissioner Fraser's report, we read that investigations into over 100 complaints revealed that many airport authorities did not consider themselves obligated to communicate with the general public in both official languages.

La page 70 du rapport du commissaire Fraser nous apprend que des enquêtes sur plus d'une centaine de plaintes ont révélé que de nombreuses administrations aéroportuaires ne se considèrent pas obligées de communiquer avec le grand public dans les deux langues officielles.


The European Council considers that the threat from terrorists remains significant and is constantly evolving in response to both the international community’s attempts at combating it and new opportunities that present themselves.

Le Conseil européen juge que la menace terroriste reste importante et évolue constamment, du fait à la fois des efforts de la communauté internationale pour la combattre et des nouvelles perspectives qui se présentent.


48. Considers that the Council's position on the financial perspective 2007-2013 does not reflect the ambitions of the EU as a global partner; deplores the proposed reductions in the levels of spending on external actions and policies, both in themselves and as a proportion of total spending; believes that this sends out the wrong signal with regard to the EU's policy priorities and its preparedness to deliver the results in the field of the CSFP;

48. est d'avis que la position du Conseil sur les perspectives financières 2007–2013 ne reflète pas les ambitions de l'UE en tant que partenaire à l'échelle planétaire; déplore les réductions proposées du niveau des dépenses afférentes aux actions et aux politiques externes, à la fois dans l'absolu et par rapport au total; estime que ces réductions constituent un mauvais signal en ce qui concerne les priorités politiques de l'UE et sa volonté d'aboutir à des résultats concrets dans la domaine de la PESC;


48. Considers that the Council's position on the financial perspective 2007-2013 does not reflect the ambitions of the EU as a global partner; deplores the proposed reductions in the levels of spending on external actions and policies, both in themselves and as a proportion of total spending; believes that this sends out the wrong signal with regard to the EU's policy priorities and its preparedness to deliver the results in the field of the CSFP;

48. est d'avis que la position du Conseil sur les perspectives financières 2007–2013 ne reflète pas les ambitions de l'UE en tant que partenaire à l'échelle planétaire; déplore les réductions proposées du niveau des dépenses afférentes aux actions et aux politiques externes, à la fois dans l'absolu et par rapport au total; estime que ces réductions constituent un mauvais signal en ce qui concerne les priorités politiques de l'UE et sa volonté d'aboutir à des résultats concrets dans la domaine de la PESC;


Do the citizens consider themselves to be both subject to and the authors of this law?

Le citoyen se sent-il le destinataire et l’auteur de ce droit?


In conclusion, in spite of the official " one China" policy of both the Taiwanese government and of our own government, the fact is quite obvious that the people of Taiwan are increasingly of mixed heritage and consider themselves to be Taiwanese and not Chinese.

En conclusion, malgré la politique officielle de la Chine unique observée par le gouvernement taïwanais et par notre propre gouvernement, il est évident que les habitants de Taïwan sont de plus en plus de souches diverses et se considèrent comme des Taïwanais et non comme des Chinois.




Anderen hebben gezocht naar : both consider themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both consider themselves' ->

Date index: 2024-08-02
w