Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Calculate the amount of cargo on a vessel
Calculate the amount of cargo on ship
Calculate the volume of cargo on a ship
Cancellation of the amount of COD charge
Cancellation of the amount of trade
Commit large amounts of information to memory
Estimate amount of paint
Estimate amounts of paint
Estimate the amount of paint
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Learn large amounts of information
Memorise large amounts of information
Perform calculations on the amount of cargo on a ship
Play both ends against the middle
Reduction of the amount COD charge
Reduction of the amount of trade
Remember large amounts of information
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Value amount of paint
Work both ends against the middle

Traduction de «both amounts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the audit of revenue shall be carried out on the basis both of the amounts established as due and the amounts actually paid to the Community

le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communauté


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


estimate amounts of paint | estimate the amount of paint | estimate amount of paint | value amount of paint

estimer la quantité de peinture


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


cancellation of the amount of COD charge | cancellation of the amount of trade | reduction of the amount of trade | reduction of the amount COD charge

dégrèvement du montant du remboursement


calculate the amount of cargo on ship | perform calculations on the amount of cargo on a ship | calculate the amount of cargo on a vessel | calculate the volume of cargo on a ship

calculer la cargaison d'un navire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Both amounts and number of cases have increased comparing to the year 2003. This is likely to affect the finalisation of the process leading to the closure of programmes relating to the period 1994-1999.

Tant les montants que le nombre de cas ont augmenté par rapport à l’année 2003, ce qui aura probablement une incidence sur la conclusion du processus de clôture des programmes pour la période 1994-1999.


Both amounts are provisionally included in the relevant component I allocations for Kosovo in this table.

Les deux montants sont provisoirement inclus dans ce tableau parmi les dotations correspondantes du volet I en faveur du Kosovo.


According to the Commission proposal of 23.05.2013 for a new EIB external mandate, the total ceiling for the provisioning of the Fund for the 2014-2020 mandate would amount to EUR 1.193 billion, compared to EUR 1.4 billion under the 2007-2013 financial framework (both amounts in current prices).

Conformément à la proposition de la Commission du 23 mai 2013 pour un nouveau mandat extérieur de la BEI, le plafond total de provisionnement du Fonds pour le mandat 2014-2020 devrait s’élever à 1,193 milliard d’EUR, contre 1,4 milliard d’EUR au titre du cadre financier 2007-2013 (montants à prix courants).


According to the Commission proposal of 23.05.2013 for a new EIB external mandate, the total ceiling for the provisioning of the Fund for the 2014-2020 mandate would amount to EUR 1.193 billion, compared to EUR 1.4 billion under the 2007-2013 financial framework (both amounts in current prices).

Conformément à la proposition de la Commission du 23 mai 2013 pour un nouveau mandat extérieur de la BEI, le plafond total de provisionnement du Fonds pour le mandat 2014-2020 devrait s’élever à 1,193 milliard d’EUR, contre 1,4 milliard d’EUR au titre du cadre financier 2007-2013 (montants à prix courants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where aid takes the form of liquidity assistance that is limited in both amount and duration, concerns about its potential harmful effects are much reduced, allowing it to be approved on less stringent conditions.

Lorsque l’aide prend la forme d’une aide à la liquidité d’un montant et d’une durée limités, les inquiétudes quant à ses effets dommageables potentiels sont bien moindres et il est possible de l’autoriser à des conditions moins strictes.


Both amounts are included for the purpose of assessing the effectiveness of the hedge designated in paragraph AG4 because the change in value of both the hedging instrument and the hedged item are computed by reference to the euro functional currency of Parent against the US dollar functional currency of Subsidiary C, in accordance with the hedge documentation.

Ces deux montants sont pris en compte pour évaluer l’efficacité de la couverture désignée au paragraphe AG4 parce que les variations de valeur de l’instrument de couverture et de l’élément couvert sont calculées par référence à l’euro, monnaie fonctionnelle de la Société Mère, contre le dollar, monnaie fonctionnelle de la Filiale C, conformément à la documentation de couverture.


6. If either the European Parliament or the Council has amended the amount of the transfer while the other institution has approved it or refrains from acting, or if the European Parliament and the Council have both amended the amount of the transfer, the lesser of the two amounts shall be deemed approved, unless the institution concerned withdraws its transfer proposal.

6. Si le Parlement européen ou le Conseil a modifié le montant du virement alors que l'autre institution l'a approuvé ou s'est abstenue de statuer, ou si le Parlement européen et le Conseil ont tous deux modifié le montant du virement, le plus petit des deux montants est réputé approuvé, à moins que l'institution concernée ne retire sa proposition de virement.


6. If either the European Parliament or the Council has amended the amount of the transfer while the other institution has approved it or refrains from acting, or if the European Parliament and the Council have both amended the amount of the transfer, the lesser of the two amounts shall be deemed approved, unless the institution concerned withdraws its transfer proposal.

6. Si le Parlement européen ou le Conseil a modifié le montant du virement alors que l'autre institution l'a approuvé ou s'est abstenue de statuer, ou si le Parlement européen et le Conseil ont tous deux modifié le montant du virement, le plus petit des deux montants est réputé approuvé, à moins que l'institution concernée ne retire sa proposition de virement.


Both amounts are provisionally included in the relevant component I allocations for Kosovo in this table.

Les deux montants sont provisoirement inclus dans ce tableau parmi les dotations correspondantes du volet I en faveur du Kosovo.


Both amounts and number of cases have increased comparing to the year 2003. This is likely to affect the finalisation of the process leading to the closure of programmes relating to the period 1994-1999.

Tant les montants que le nombre de cas ont augmenté par rapport à l’année 2003, ce qui aura probablement une incidence sur la conclusion du processus de clôture des programmes pour la période 1994-1999.


w