Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Traduction de «both about voting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The present structure gives both major parties about 30 per cent of the votes; 40 per cent of the votes are shared between Crossbenchers and Liberal Democrats.

La structure actuelle accorde à chacun des deux principaux partis environ 30 p. 100 des voix, les 40 p. 100 restants étant partagés entre les crossbenchers et le Parti libéral-démocrate.


The NDP and the Bloc both had about 11% of the votes, so they'd both get, as parties, about 11% of the seats.

Le NPD et le Bloc ont tous les deux obtenu environ 11 p. 100 des voix et ils auraient donc obtenu environ 11 p. 100 des sièges.


Even though A can block any decision, it does not control the arrangement because it needs the agreement of B. The terms of their contractual arrangement requiring at least 75 per cent of the voting rights to make decisions about the relevant activities imply that A and B have joint control of the arrangement because decisions about the relevant activities of the arrangement cannot be made without both A and B agreeing.

Bien que A ait la capacité de bloquer toute décision, il ne contrôle pas l’opération parce que le consentement de B est nécessaire. La stipulation selon laquelle au moins 75 % des droits de vote sont requis pour la prise de décisions concernant les activités pertinentes de l’opération signifie que A et B contrôlent conjointement l’opération, puisque les décisions concernant les activités pertinentes de celle-ci ne peuvent pas être prises sans le consentement de A et de B.


– (NL) Commissioner, Mr Jouyet, as it befits a responsible group, we have long discussed the question whether or not we should vote to defer the vote on both the draft resolution and the approval of the protocol; opinions in our group were divided. It was about 50/50, with a small majority to vote after all, and so my group was divided when it voted on this matter.

– (NL) Monsieur le Commissaire, Monsieur Jouyet, comme on peut s’y attendre de la part d’un groupe responsable, nous avons longuement discuté la question de savoir si oui ou non nous devrions voter en faveur du report du vote sur le projet de résolution et sur l’approbation du protocole, et les avis étaient partagés à 50/50, une faible majorité étant en fin de compte favorable au vote, et mon groupe était bel et bien divisé lors du vote sur la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Against the vote in sections about the original text of paragraph 72, a minus sign has been inserted in both the first and second parts by mistake. This should be changed into a plus sign in both instances, just so as to make matters absolutely clear.

Lors de l’appel en sous-sections sur le texte original du paragraphe 75, un signe moins a été inséré par erreur, à la fois à la première et à la deuxième partie, et devrait être remplacé par un signe plus dans les deux cas, pour que les choses soient absolument claires.


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is the government aware of the conditions in ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t ...[+++]


British Conservative MEPs today voted in favour of the Lisi report, but with a number of serious reservations about the final position adopted by both the Parliament and the Council.

- (EN) Les députés conservateurs britanniques ont aujourd’hui voté en faveur du rapport Lisi, tout en ayant un certain nombre d’importantes réserves quant à la position finale adoptée par le Parlement et le Conseil.


These are both about voting. Is it not the case that on votes other than roll-call votes, the vote should take place initially by show of hands and only then, if there is some doubt, should we utilise the electronic voting system?

En ce qui concerne les votes autres que les votes par appel nominal, ceux-ci ont lieu initialement à main levée et ce n'est que lorsque certains doutes émergent que l'on utilise le vote électronique. Est-ce correct ?


We do not want them to be separated, and we do not want to have to know about innumerable separate discharges. We want to be able to decide on discharge with a single vote, for both operating appropriations and administrative appropriations.

Nous ne voulons pas les séparer ; nous ne voulons pas avoir à connaître d'innombrables décharges distinctes ; nous voulons, par un vote unique, nous prononcer sur la décharge, à la fois pour les crédits opérationnels et pour les crédits de fonctionnement.


In order to avoid double voting (in both the Member State of residence and the Member State of origin), the Directive requires Member States to exchange information about their nationals voting in their Member State of residence.

Afin d'éviter le double vote (c'est-à-dire à la fois dans l'État membre de résidence et dans l'État membre d'origine), la directive exige des États membres qu'ils échangent des informations sur leurs ressortissants qui votent dans un autre État membre où ils ont élu domicile.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     both about voting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both about voting' ->

Date index: 2022-04-18
w