Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PUSS
Parliamentary Secretary
Parliamentary Under Secretary of State
Parliamentary Under-Secretaries of State

Traduction de «boswell parliamentary under-secretary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parliamentary Secretary | Parliamentary Under Secretary of State | PUSS [Abbr.]

secrétaire d'État | sous-secrétaire d'État parlementaire


Parliamentary Under-Secretary of State, Ministry of Defence

secrétaire d'Etat au ministère de la défense


Parliamentary Under-Secretary, Ministry of Agriculture, Fisheries and Food

secrétaire d'Etat au ministère de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation


Parliamentary Under-Secretaries of State

Secrétaires d'État parlementaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas, under Rule 147, derogations from Rule 146 are permissible until the end of the seventh parliamentary term if and to the extent that, despite adequate precautions, the linguists required for an official language are not available in sufficient numbers; whereas, with respect to each official language for which a derogation is considered necessary, the Bureau, on a proposal from the Secretary-General, is required to ascertain whether the conditions are fulfilled and to review its decision every six months;

B. considérant que, conformément à l'article 147, il peut être dérogé à l'article 146 jusqu'à la fin de la septième législature si et dans la mesure où il n'est pas possible, bien que les mesures nécessaires à cet effet aient été prises, de disposer d'un nombre suffisant de linguistes pour une langue officielle; considérant que, pour chacune des langues officielles pour lesquelles une dérogation est jugée nécessaire, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, est tenu de déterminer si les conditions sont remplies et de revoir sa décision tous les six mois;


B. whereas, under Rule 147, derogations from Rule 146 are permissible until the end of the seventh parliamentary term if and to the extent that, despite adequate precautions, the linguists required for an official language are not available in sufficient numbers; whereas, with respect to each official language for which a derogation is considered necessary, the Bureau, on a proposal from the Secretary-General, is required to ascertain whether the conditions are fulfilled and to review its decision every six months;

B. considérant que, conformément à l'article 147, il peut être dérogé à l'article 146 jusqu'à la fin de la septième législature si et dans la mesure où il n'est pas possible, bien que les mesures nécessaires à cet effet aient été prises, de disposer d'un nombre suffisant de linguistes pour une langue officielle; considérant que, pour chacune des langues officielles pour lesquelles une dérogation est jugée nécessaire, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, est tenu de déterminer si les conditions sont remplies et de revoir sa décision tous les six mois;


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Eric TOMAS Minister for the Budget, Culture and Sports Denmark: Mr Niels Henrik SLIBEN Deputy Permanent Representative Germany: Mr Willi HAUSMANN State Secretary, Federal Ministry of Women and Youth Greece: Mr Dimitrios FATOUROS Minister for Education and Religious Affairs Mrs Eleni STEFANOU State Secretary for Education Spain: Mr Carlos BASTARRECHE SAGUES Deputy Permanent Representative France: Mrs Michèle ALLIOT-MARIE Minister for Youth Affairs and Sport Ireland: Mr Frank COGAN Deputy Permanent representative Italy: Mr Rocco Antonio CANGELOSI Deputy Permanent representative Luxembourg: Mrs Mady DELVAUX-STEHRES State Secretary for Heal ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Eric TOMAS Ministre du Budget, de la Culture et du Sport Pour le Danemark : M. Niels Henrik SLIBEN Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Willi HAUSMANN Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de la Condition féminine et de la Jeunesse Pour la Grèce : M. Dimitrios FATOUROS Ministre de l'Education nationale et des Cultes Mme Hélène STEFANOU Secrétaire d'Etat au ministère de l'Education nationale Pour l'Espagne : M. Carlos BASTARRECHE SAGUES Représentant permanent adjoint Pour la France : Mme Michèle ALLIOT-MARIE Ministre de la Jeunesse et des Sports Pour l'Irlande : M. Frank COGAN Représentant permanent adjoint ...[+++]


26. Supports the recommendations of the conference of Presidents and the Bureau to ensure the consistent implementation of Parliament's internal rules on the reimbursement of parliamentary assistance expenses and to charge the Bureau working party on the Members' Statute, the Assistants' Statute and the Pension Fund with assessing in detail and as a matter of urgency the operation of the existing rules and, given the importance of the matter, to put forward proposals for amendments to those rules; calls on the working group set up within the Bureau to put forward, together with the competent Commission services, proposals relating to a ...[+++]

26. souscrit aux recommandations de la Conférence des présidents et du Bureau préconisant de veiller à l'application et à la mise en œuvre correctes des règles internes du Parlement concernant le remboursement des frais d'assistance parlementaire et de charger le groupe de travail du Bureau sur le statut, les assistants et le fonds de pension des membres d'évaluer sans délai le fonctionnement des règles existantes dans le détail et, vu l'importance du dossier, de soumettre des propositions de modification de ces règles; invite le groupe de travail institué au sein du Bureau à soumettre, avec les services compétents de la Commission, des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
202. Fully endorses the conclusions of the Secretary-General of the Council of Europe, Terry Davis, about the lack of oversight and judicial control mechanisms in respect of security services, as expressed in the "Follow-up to the Secretary General's reports under Article 52 ECHR" and expects his recommendations to be duly taken into consideration; calls on Member States to provide adequate and effective parliamentary monitoring (by establishing oversight committees with appropriate powers to access documents and budgetary informatio ...[+++]

202. souscrit pleinement aux conclusions de Terry Davis, secrétaire général du Conseil de l'Europe, sur l'absence de mécanismes de surveillance et de contrôle judiciaire à l'égard des services de sécurité, telles que celles-ci ont été formulées dans les suites données aux rapports du secrétaire général établis en vertu de l'article 52 de la CEDH, et escompte que ses recommandations seront dûment prises en considération; appelle les États membres à instaurer un contrôle parlementaire adéquat et efficace (à travers la mise en place de commissions de contrôle disposant de pouvoirs appropriés d'accès aux documents et aux informations budgét ...[+++]


202. Fully endorses the conclusions of the Secretary-General of the Council of Europe, Terry Davis, about the lack of oversight and judicial control mechanisms in respect of security services, as expressed in the "Follow-up to the Secretary General's reports under Article 52 ECHR" and expects his recommendations to be duly taken into consideration; calls on Member States to provide adequate and effective parliamentary monitoring (by establishing oversight committees with appropriate powers to access documents and budgetary informatio ...[+++]

202. souscrit pleinement aux conclusions de Terry Davis, secrétaire général du Conseil de l'Europe, sur l'absence de mécanismes de surveillance et de contrôle judiciaire à l'égard des services de sécurité, telles que celles-ci ont été formulées dans les suites données aux rapports du secrétaire général établis en vertu de l'article 52 de la CEDH, et escompte que ses recommandations seront dûment prises en considération; appelle les États membres à instaurer un contrôle parlementaire adéquat et efficace (à travers la mise en place de commissions de contrôle disposant de pouvoirs appropriés d'accès aux documents et aux informations budgét ...[+++]


11. Under paragraphs 2 and 7(b) of Article 14 of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, Members may appoint a third party, termed a ‘paying agent’, to handle, in whole or in part, the administrative management of his parliamentary assistance allowance (also termed a ‘secretarial allowance’).

11 Conformément à l’article 14, paragraphes 2 et 7, sous b), de la réglementation FID, le député peut charger un tiers, dénommé « tiers payant », de la gestion administrative, totale ou partielle de son indemnité d’assistance parlementaire (également appelée « indemnité de secrétariat »).


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN den BOSSCHE Flemish Minister for Education and the Civil Service Denmark: Mr Ole VIG JENSEN Minister for Education Germany: Mr Jürgen RÜTTGERS Minister for Education, Science and Research Mr F. SCHAUMANN State Secretary at the Ministry of Education and Science Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture, Saarland Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Minister for National Education and Religious Affairs Spain: Mr Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister for Education and Science France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr John F. COGAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Francesco D ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN den BOSSCHE Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Jürgen RÜTTGERS Ministre de l'Education, de la Science et de la Recherche M. F. SCHAUMANN Secrétaire d'Etat à l'Education et aux Sciences M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Ministre de l'Education et des Sciences Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant Permanent adjoint P ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Bernard GENTGES Minister for Education for the German- speaking Community Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister for Education and the Civil Service for the Flemish Community Denmark: Mr Ole VIG JENSEN Minister for Education Germany: Mr Norbert LAMMERT Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Education and Science Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture of the Saarland Greece: Mr Anastassios SPILIOPOULOS Secretary-General for Education Spain: Mr Elias FERERES State Secretary for Education France: Mr François FILLON Minister for Higher Education and Research Ireland: Mr Don THORNHILL Secretary ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Bernard GENTGES Ministre communautaire de l'Education de la Communauté germanophone M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre communautaire de l'Enseignement et de la fonction publique de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Norbert LAMMERT Secrétaire d'Etat à l'Education et aux Sciences M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Anastassios SPILIOPOULOS Secrétaire Général à l'Education nationale Pour l'Espagne : M. Elias FERERES Secrétaire d'Etat à l'Education Pour la France : M. François FILLON Mini ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Michel LEBRUN Minister for Education of the French-speaking Community Mr Bernard GENTGES Minister for Education of the German-speaking Community Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister for Education and the Civil Service of the Flemish Community Denmark Mr Ole VIG JENSEN Minister for Education Germany Mr Rainer ORTLEB Minister for Education and Science Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture of the Saarland Greece Mr Dimitrios FATOUROS Minister for Education and Religious Affairs Spain Mr Alvaro MARCHESI State Secretary for Education France Mr François BAYROU Minister for Education Ireland Ms Niamh BHREATHNACH M ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel LEBRUN Ministre de l'Education de la Communauté française M. Bernard GENTGES Ministre de l'Education de la Communauté germanophone M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre de l'Enseignement et de la fonction publique de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Rainer ORTLEB Ministre de l'Education et des Sciences M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Dimitrios FATOUROS Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Alvaro MARCHESI Secrétaire d'Etat à l'Education Pour la F ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boswell parliamentary under-secretary' ->

Date index: 2025-06-18
w