Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnian Serb
Bosnian Serb Army
Bosnian Serb Republic
Bosnian Serb news agency
Bosnian Serbs
SRBH
SRNA
Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina
VRS
Vojska Republika Srpska

Vertaling van "bosnian serb authorities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]

République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]


Bosnian Serb news agency | SRNA [Abbr.]

Agence officielle des Serbes de Bosnie | SRNA [Abbr.]




Vojska Republika Srpska [ VRS | Bosnian Serb Army ]

Vojska Republika Srpska


Bosnian Serb

Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Deeply regrets that Bosnian Serb leader Milorad Dodik sought Russia’s veto to undermine the adoption of a UN Srebrenica resolution drafted by the United Kingdom, which would have reflected on the UN’s failure to prevent genocide and to commemorate the victims of the genocide and those who suffered on all sides in the war; urges the Bosnian Serb authorities to avoid any further escalation of tensions and to officially recognise the Srebrenica massacre as an act of genocide, given that this atrocity – the worst since the Second World War – has already been labelled as such by the International Court of Justice and the ICTY;

5. regrette profondément que le dirigeant serbe de Bosnie, Milorad Dodik, ait recherché un veto de la Russie pour empêcher l'adoption aux Nations unies d'une résolution sur Srebrenica, préparée par le Royaume-Uni, qui aurait permis de méditer sur l'échec de l'ONU à prévenir le génocide et de commémorer ses victimes ainsi que ceux qui ont eu à en souffrir sur tous les fronts; demande instamment aux autorités serbes de Bosnie de s'abstenir de toute escalade supplémentaire dans les tensions et d ...[+++]


B. whereas on 11 July 1995 the Bosnian town of Srebrenica, which had been proclaimed a safe area by UN Security Council Resolution 819 of 16 April 1993, was captured by Bosnian Serb forces led by General Ratko Mladić, acting under the authority of the then President of the Republika Srpska, Radovan Karadžić;

B. considérant que le 11 juillet 1995, en Bosnie, la ville de Srebrenica, qui avait été proclamée zone de sécurité par la résolution 819 du Conseil de sécurité des Nations unies du 16 avril 1993, était prise par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Ratko Mladić, agissant sous les ordres de Radovan Karadžić, alors président de la Republika Srpska;


B. whereas on 11 July 1995 the Bosnian town of Srebrenica, which had been proclaimed a safe area by UN Security Council Resolution 819 of 16 April 1993, was captured by Bosnian Serb forces led by General Ratko Mladić, acting under the authority of the then President of the Republika Srpska, Radovan Karadžić;

B. considérant que le 11 juillet 1995, en Bosnie, la ville de Srebrenica, qui avait été proclamée zone de sécurité par la résolution 819 du Conseil de sécurité des Nations unies du 16 avril 1993, était prise par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Ratko Mladić, agissant sous les ordres de Radovan Karadžić, alors président de la Republika Srpska;


2.Considers it undesirable that in the future, a SAP country may become member of the EU if it has entered into a bilateral agreement with the USA that jeopardises the full effectiveness of the ICC; 3.Points out that the successful completion of the work of the Office of the ICTY Prosecutor must rely on full and swift cooperation from all governments of the SAP countries, in particular those to whom a transfer of fugitives has been requested (Croatian government, Serbian and Montenegro government, and the Bosnian Serb authorities);

2.considère inopportune la future adhésion à l'UE de pays participant au processus de stabilisation et d'association qui auraient conclu avec les États-Unis un accord bilatéral qui compromettrait l'efficacité complète de la Cour pénale internationale; 3.souligne que le succès des travaux du bureau du procureur du TPIY repose sur une coopération prompte et entière de tous les gouvernements des pays participant au processus de stabilisation et d'association, notamment ceux auxquels a été demandé le transfert des fugitifs (gouvernement croate, gouvernement de Serbie et du Monténégro et autorités serbes de Bosnie); ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Points out that the sucessful completion of the work of the Office of the Prosecutor of the ICTY has to rely on a full and swift co-operation from all governments of the SAP countries, in particular from those to whom transfer of fugitives has been requested (Croatian government, Serbian and Montenegro government, and the Bosnian Serb authorities);

3. souligne que le succès des travaux du bureau du procureur du TPIY repose sur une coopération prompte et entière de tous les gouvernements des pays participant au processus de stabilisation et d'association, notamment ceux auxquels a été demandé le transfert des fugitifs (gouvernement croate, gouvernement de Serbie et du Monténégro et autorités serbes de Bosnie);


We are talking with local Serb and Bosnian Serb authorities in the hopes that these hostages will be freed as quickly as possible, like the others. However, I have nothing else to report on this at the moment.

Nous communiquons avec les autorités serbes locales et bosnio-serbes, en espérant qu'ils soient libérés comme les autres dans les plus brefs délais, mais je n'ai rien d'autre à rapporter à ce sujet, à ce moment-ci.


This is the reason I strongly registered our objection with the Bosnian Serb authorities in a meeting this week with the chargé d'affaires of the Yugoslav government.

C'est pour cette raison que nous avons manifesté fortement notre désapprobation aux autorités serbes bosniaques, lorsque j'ai rencontré, cette semaine, le chargé d'affaires du gouvernement de Yougoslavie.


Yesterday, the United Nations suffered a major diplomatic reversal when the Bosnian Serb authorities refused to meet with UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali.

L'ONU a subi, hier, un important revers diplomatique alors que les autorités serbes-bosniaques refusaient de rencontrer le secrétaire général des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali.


There are negotiations going on between the Bosnian Serb authorities and the Canadian officers on the ground.

Des négociations sont en cours entre les autorités serbes de Bosnie et les officiers canadiens qui sont sur place.


It deplores the exodus and the pressure that led to it and expects the Bosnian Government and the Bosnian Serb authorities to take all necessary steps to increase confidence so as to induce the Serb citizens of Sarajevo to remain in the Bosnian capital in order to participate in the process of reconciliation and reconstruction.

Elle déplore l'exode et les pressions qui l'ont provoqué et elle demande au gouvernement bosniaque et aux autorités serbes de Bosnie de prendre toutes les mesures nécessaires pour accroître la confiance de manière à inciter les habitants serbes de Sarajevo à rester dans la capitale bosniaque afin de participer au processus de réconciliation et de reconstruction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnian serb authorities' ->

Date index: 2025-01-30
w