Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bosnia-hercegovina we must » (Anglais → Français) :

6. Calls on the authorities to use the 20th anniversary of the Dayton Peace Agreement as an incentive to move forward with the necessary reforms – especially in view of Bosnia and Herzegovina’s forthcoming EU membership application; recalls that addressing the socio-economic needs of citizens must be the priority, as well as the establishment of an effective coordination mechanism on EU matters; reiterates that it is also crucial to continue, in parallel, with political ...[+++]

6. invite les autorités à profiter de l'occasion du vingtième anniversaire de l'accord de paix de Dayton comme une incitation à faire avancer les réformes nécessaires – en particulier au vu de la future demande d'adhésion de la Bosnie-Herzégovine à l'Union; rappelle qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens, ainsi que de mettre en place un mécanisme de coordination efficace concernant les affaires européennes; rappelle qu'il est tout aussi essentiel de poursuive en parallèle les réformes politiques et la démocratisation du système politique, qui permettront de déboucher sur une véritable égalité e ...[+++]


6. Calls on the authorities to use the 20th anniversary of the Dayton Peace Agreement as an incentive to move forward with the necessary reforms – especially in view of Bosnia and Herzegovina’s forthcoming EU membership application; recalls that addressing the socio-economic needs of citizens must be the priority, as well as the establishment of an effective coordination mechanism on EU matters; reiterates that it is also crucial to continue, in parallel, with constituti ...[+++]

6. invite les autorités à profiter de l'occasion du vingtième anniversaire de l'accord de paix de Dayton comme une incitation à faire avancer les réformes nécessaires – en particulier au vu de la future demande d'adhésion de la Bosnie-Herzégovine à l'Union; rappelle qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens, ainsi que de mettre en place un mécanisme de coordination efficace concernant les affaires de l’Union; rappelle qu'il est tout aussi essentiel de poursuive en parallèle les réformes constitutionnelles et politiques et la démocratisation du système politique, qui permettront de déboucher sur un ...[+++]


6. Calls on the authorities to use the 20th anniversary of the Dayton Peace Agreement as an incentive to move forward with the necessary reforms – especially in view of Bosnia and Herzegovina’s forthcoming EU membership application; recalls that addressing the socio-economic needs of citizens must be the priority, as well as the establishment of an effective coordination mechanism on EU matters; reiterates that it is also crucial to continue, in parallel, with constituti ...[+++]

6. invite les autorités à profiter de l'occasion du vingtième anniversaire de l'accord de paix de Dayton comme une incitation à faire avancer les réformes nécessaires – en particulier au vu de la future demande d'adhésion de la Bosnie-Herzégovine à l'Union; rappelle qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens, ainsi que de mettre en place un mécanisme de coordination efficace concernant les affaires de l’Union; rappelle qu'il est tout aussi essentiel de poursuive en parallèle les réformes constitutionnelles et politiques et la démocratisation du système politique, qui permettront de déboucher sur un ...[+++]


With a view to achieving the objectives identified in the European Partnership, Bosnia and Herzegovina must adopt a national plan setting out procedures and a programme for implementing the priorities of the Partnership.

En vue de la réalisation des objectifs identifiés dans le partenariat européen, la Bosnie-et-Herzégovine doit adopter un plan d'action dans lequel elle présente les modalités et un calendrier relatifs à la mise en œuvre des priorités du partenariat.


Another European country to become a member is Bosnia-Hercegovina.

Un autre pays européen appelé à devenir membre est la Bosnie-Herzégovine.


Bosnia and Herzegovina must consolidate its European prospects by undertaking the necessary political (especially constitutional) and economic reforms.

La Bosnie-et-Herzégovine doit conforter sa perspective européenne en s'engageant dans les réformes nécessaires, politiques, spécialement constitutionnelles, et économiques.


5. Supports the ‘Stabilisation and Association Process’ in Bosnia and Herzegovina, which constitutes an essential framework for that country’s journey towards the EU; welcomes the new mandate of the EU Special Representative, Lord Ashdown, to implement the comprehensive support package for Bosnia and Herzegovina, but recalls once again that Bosnia and Herzegovina must rely principally on its own efforts;

5. soutient le processus de stabilisation et d'association en Bosnie-et-Herzégovine, lequel offre à ce pays un cadre indispensable à sa marche vers l'Union européenne; se réjouit du nouveau mandat du représentant spécial de l'Union européenne, lord Ashdown, de mise en œuvre, dans son entier, de l'appui global à la Bosnie-et-Herzégovine, mais rappelle une fois encore que ce pays doit compter essentiellement sur soi;


Membership of the World Trade Organisation (WTO) will play an important role, although Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia must make further efforts in order to join.

Dans ce sens, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) jouera un rôle important même si la Bosnie-et-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie doivent encore déployer des efforts pour y adhérer.


As a partner in the effort to bring peace and democracy to the citizens of Bosnia-Hercegovina we must give consideration to this tragedy by continuing to provide humanitarian aid to those in need, not by professing to be an expert on this international crisis but by assuming a responsibility for our servicemen and women and for our role on the international stage as partners in peace (2245) While protecting Canadian interests we must also consider the interests of the citizens of the former Yugoslavia who are without security, electricity, food and water.

Partenaires dans l'effort de rétablissement de la paix et de la démocratie pour l'ensemble des habitants de la Bosnie-Herzégovine, nous devons prendre en compte cette tragédie en continuant d'aider ceux qui en ont besoin, non pas en nous affichant comme des spécialistes de cette crise internationale, mais plutôt en assumant une responsabilité à l'égard de nos soldats et à l'égard de notre rôle de partenaires pour la paix à l'échelle internationale (2245) Tout en protégeant les intérêts du Canada, nous devons aussi tenir compte des intérêts des citoyens de l'ancienne Yougoslavie, privés de sécurité, d'électricité, de nourriture et d'eau.


With a view to achieving the objectives identified in the European Partnership, Bosnia and Herzegovina must adopt a national plan setting out procedures and a programme for implementing the priorities of the Partnership.

En vue de la réalisation des objectifs identifiés dans le partenariat européen, la Bosnie-et-Herzégovine doit adopter un plan d'action dans lequel elle présente les modalités et un calendrier relatifs à la mise en œuvre des priorités du partenariat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnia-hercegovina we must' ->

Date index: 2024-12-29
w