Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before an administrative court
Action brought before the EC Court of Justice
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Bosnia and Herzegovina
Bosnia-Herzegovina
Brought forward from preceding fiscal year
EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina
EUSR in BiH
EUSR in Bosnia and Herzegovina
European Union Special Representative in BiH
Full review of the merits of a decision
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Profit or loss brought forward
Profits and losses brought forward
Profits brought forward
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Traduction de «bosnia has brought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
profit or loss brought forward | profits and losses brought forward | profits brought forward

sultats reportés


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina | European Union Special Representative in BiH | European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina | EUSR in Bosnia and Herzegovina | EUSR in BiH [Abbr.]

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]


action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. Deplores the fact that, until now, the Bosnia and Herzegovina authorities have investigated and condemned only a limited number of cases of war crimes of sexual violence; notes with serious concern that a large number of perpetrators of such crimes have escaped the justice system with impunity; notes also the failure of the Bosnia and Herzegovina authorities to provide adequate witness protection programmes for the victims; calls, therefore, on the Bosnia and Herzegovina authorities to ensure that all victims of war crimes of s ...[+++]

45. déplore le fait que, jusqu'à présent, les autorités de Bosnie-Herzégovine n'ont poursuivi et condamné qu'un nombre limité d'auteurs de violences sexuelles constituant des crimes de guerre; constate avec vive inquiétude qu'un grand nombre d'auteurs de ces crimes ont échappé impunément à la justice; constate également l'échec des autorités de Bosnie-Herzégovine à fournir aux victimes des programmes adéquats de protection des témoins; invite, par conséquent, les autorités de Bosnie-Herzégovine à garantir à toutes les victimes de violences sexuelles constituant des crimes de guerre un accès sûr et approprié au système judiciaire et à ...[+++]


45. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia's active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations with the authorities of t ...[+++]

45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec c ...[+++]


43. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia’s active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations with the authorities of t ...[+++]

43. réaffirme l’importance d’une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l’action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s’assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec c ...[+++]


Fresh impetus was given to the Sarajevo declaration process following the Ministerial meeting held in Belgrade in March 2010. This brought together Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia who agreed to cooperate in order to clarify refugee statistics.

Une nouvelle impulsion a été donnée au processus de la déclaration de Sarajevo à la suite de la réunion ministérielle qui s'est tenue à Belgrade en mars 2010 entre la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie, qui ont convenu de collaborer pour clarifier les statistiques concernant les réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fresh impetus was given to the Sarajevo declaration process following the Ministerial meeting held in Belgrade in March 2010. This brought together Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia which agreed to work together to clarify refugee statistics.

Une nouvelle impulsion a été donnée au processus de la déclaration de Sarajevo à la suite de la réunion ministérielle qui s'est tenue à Belgrade en mars 2010 entre la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie, qui ont convenu de collaborer ensemble pour clarifier les statistiques concernant les réfugiés.


Fresh impetus was given to the Sarajevo declaration process following the Ministerial meeting held in Belgrade in March 2010, at Serbia’s initiative. This brought together Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia, all of which agreed to work together in order to clarify notably refugee statistics and remaining open issues.

Une nouvelle impulsion a été donnée au processus de la déclaration de Sarajevo à la suite de la réunion ministérielle qui s'est tenue à Belgrade en mars 2010, à l'initiative de la Serbie, entre la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie, qui ont tous convenu de collaborer pour clarifier notamment les statistiques concernant les réfugiés et les questions toujours en suspens.


Fresh impetus was given to the Sarajevo declaration process following the Ministerial meeting held in Belgrade in March 2010. This brought together Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia who agreed to cooperate in order to clarify refugee statistics.

Une nouvelle impulsion a été donnée au processus de la déclaration de Sarajevo à la suite de la réunion ministérielle qui s'est tenue à Belgrade en mars 2010 entre la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie, qui ont convenu de collaborer pour clarifier les statistiques concernant les réfugiés.


Fresh impetus was given to the Sarajevo declaration process following the Ministerial meeting held in Belgrade in March 2010. This brought together Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia which agreed to work together to clarify refugee statistics.

Une nouvelle impulsion a été donnée au processus de la déclaration de Sarajevo à la suite de la réunion ministérielle qui s'est tenue à Belgrade en mars 2010 entre la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie, qui ont convenu de collaborer ensemble pour clarifier les statistiques concernant les réfugiés.


The verdict of the International Court of Justice in the case brought at the end of February by Bosnia-Herzegovina against Serbia and Montenegro on the application of the Convention on Genocide, brought to the surface the antagonisms which seemed to have been to some extent assuaged following the setting up of the Council of Ministers on 9 February.

Le verdict de la Cour internationale de Justice dans l’affaire initiée fin février par la Bosnie-et-Herzégovine à l’encontre de la Serbie et le Monténégro sur l’application de la Convention sur le génocide, a fait remonter à la surface l’antagonisme qui semblait dans une certaine mesure s’être apaisé suite à la mise en place du Conseil de ministres le 9 février.


The verdict of the International Court of Justice in the case brought at the end of February by Bosnia-Herzegovina against Serbia and Montenegro on the application of the Convention on Genocide, brought to the surface the antagonisms which seemed to have been to some extent assuaged following the setting up of the Council of Ministers on 9 February.

Le verdict de la Cour internationale de Justice dans l’affaire initiée fin février par la Bosnie-et-Herzégovine à l’encontre de la Serbie et le Monténégro sur l’application de la Convention sur le génocide, a fait remonter à la surface l’antagonisme qui semblait dans une certaine mesure s’être apaisé suite à la mise en place du Conseil de ministres le 9 février.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnia has brought' ->

Date index: 2025-01-05
w