Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnia and herzegovina saa talks " (Engels → Frans) :

Important steps have been taken in 2005: opening accession negotiations with Croatia, granting candidate status to the former Yugoslav Republic of Macedonia, nearing conclusion of a Stabilisation and Association Agreement (SAA) with Albania, and opening SAA negotiations with Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina.

Des décisions importantes ont été prises en 2005: ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie, octroi du statut de candidat à l’ancienne république yougoslave de Macédoine, conclusion prochaine d’un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec l’Albanie et ouverture de négociations en vue de la signature d’un ASA avec la Serbie et le Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine.


An SAA with Bosnia and Herzegovina was initialled in December.

De même, un ASA avec la Bosnie-et-Herzégovine a été conclu en décembre.


Negotiations on a SAA with Serbia and Montenegro were opened in October 2005 and with Bosnia and Herzegovina in November 2005.

Les négociations d'un ASA avec la Serbie-et-Monténégro se sont ouvertes en octobre 2005 et celles avec la Bosnie-et-Herzégovine en novembre 2005.


A Stabilisation and Association Agreement (SAA) with Bosnia and Herzegovina entered into force in June.

Un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec la Bosnie-Herzégovine est entré en vigueur en juin.


This Regulation lays down certain procedures for the adoption of detailed rules for the implementation of certain provisions of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part (‘SAA’), and of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part (‘Interim Agreem ...[+++]

Le présent règlement fixe certaines procédures d'adoption de modalités concrètes pour la mise en œuvre de certaines dispositions de l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre part (ci-après dénommé «ASA»), ainsi que de l'accord intérimaire entre la Communauté européenne, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre part (ci-après dénommé «accord intérimaire»).


The Commission finds it unacceptable that Bosnia and Herzegovina has to date refused to adapt the IA/SAA to take into account its traditional trade with Croatia.

La Commission juge inacceptable qu'à l'heure actuelle, la Bosnie-Herzégovine ait refusé d'adapter l’accord intérimaire et l’accord de stabilisation et d’association pour tenir compte de ses échanges traditionnels avec la Croatie.


2. The Council decided on 21 November 2005 to authorise the Commission to negotiate the SAA with Bosnia and Herzegovina and SAA negotiations were officially launched on 25 November 2005.

2. Le Conseil a décidé, le 21 novembre 2005, d’autoriser la Commission à négocier l'ASA avec la Bosnie-et-Herzégovine et les négociations ont été officiellement lancées le 25 novembre 2005.


Important steps have been taken in recent months: opening of accession negotiations with Croatia, granting candidate status the former Yugoslav Republic of Macedonia, nearing conclusion of a Stabilisation and Association Agreement (SAA) with Albania, opening of SAA negotiations with Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina.

Des évolutions importantes ont eu lieu ces derniers mois: ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie, statut de pays candidat accordé à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, conclusion en bonne voie d’un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec l’Albanie, ouverture des négociations en vue de la conclusion d’un ASA avec la Serbie-et-Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine.


Important steps have been taken in 2005: opening accession negotiations with Croatia, granting candidate status to the former Yugoslav Republic of Macedonia, nearing conclusion of a Stabilisation and Association Agreement (SAA) with Albania, and opening SAA negotiations with Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina.

Des décisions importantes ont été prises en 2005: ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie, octroi du statut de candidat à l’ancienne république yougoslave de Macédoine, conclusion prochaine d’un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec l’Albanie et ouverture de négociations en vue de la signature d’un ASA avec la Serbie et le Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine.


[6] Two SAAs have been concluded to date, with Croatia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia but these have not yet entered into force and do not in any case provide for participation in programmes. An SAA is currently being negotiated with Albania and feasibility studies are being carried out to determine whether negotiations can be opened with Bosnia and Herzegovina and Serbia and Montenegro.

[6] Les deux ASA déjà conclus avec la Croatie et l'ARYM, mais pas encore entrées en vigueur, ne prévoient d'ailleurs pas la participation aux programmes ; les négociations d'un ASA sont en cours avec l'Albanie ; des études de faisabilité sont en cours pour déterminer si des négociations d'un ASA peuvent être envisagées avec la Bosnie-Herzégovine et la Serbie-et-Monténégro.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnia and herzegovina saa talks' ->

Date index: 2022-03-10
w