Among the objectives set out are the further development of common migration and asylum policies and the establishment of an integrated management system for controls and surveillance of external borders, which must be envisaged in the context of the general principle of solidarity and fair sharing of responsibility between the Member States, including their financial consequences.
Parmi les objectifs fixés figurent la poursuite de l'élaboration de politiques communes en matière de migration et d'asile et la mise en place d'un système de gestion intégré pour le contrôle et la surveillance des frontières extérieures, qui doivent s'intégrer dans le contexte du principe général de solidarité et de partage équitable des responsabilités entre les États membres, avec les conséquences financières qui en découlent.