The good news is that even according to the tobacco industry contraband has dropped by half between 2008 and 2010, for a number of measures in terms of the location of border posts near Cornwall and of better provincial legislation.
La bonne nouvelle, c'est que même l'industrie du tabac reconnaît que la contrebande a chuté de moitié entre 2008 et 2010, grâce à certaines dispositions comme l'emplacement des postes frontières à proximité de Cornwall et le resserrement de la législation provinciale.