Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Border Infrastructure Fund
Border Infrastructure Implementation Plan
Online Border Infrastructure Compendium

Traduction de «border infrastructure voting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Online Border Infrastructure Compendium

Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne


Border Infrastructure Fund

Fonds pour l'infrastructure frontalière


Border Infrastructure Implementation Plan

Plan de mise en œuvre relatif à l'infrastructure frontalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parliament had voted and authorized certain expenditures for the Canada border infrastructure fund.

À l'issue d'un vote, le Parlement avait autorisé certaines dépenses liées au Fonds sur l'infrastructure frontalière du Canada.


(Return tabled) Question No. 515 Hon. Gerry Byrne: With regard to the Border Infrastructure Fund: (a) what was the total amount approved by Parliament for the Fund; (b) what Parliamentary votes approved those funds; (c) what is the description, nature, and location of each project approved; (d) what was the approval date of each project; (e) what was, or is anticipated to be, the total cost of each project; (f) what was the amount allocated by the government for each project under each respective program; (g) what was the amount ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 515 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne le Fonds pour l'infrastructure frontalière: a) quel est le montant total que le Parlement a approuvé pour le Fonds; b) quels crédits parlementaires ont autorisé ces fonds; c) quelle est la description, la nature et l’emplacement de chacun des projets approuvés; d) à quelle date chacun des projets a-t-il été approuvé; e) quel était, ou quel devrait être, le coût total de chacun des projets; f) quel montant le gouvernement a-t-il attribué à chacun des projets dans le cadre de leur programme respectif; g) quel montant le gouvernement a-t-il attribué à chacu ...[+++]


He also voted against $400 million for the Windsor-Detroit border infrastructure, voting against infrastructure money for his own community.

Il a aussi voté contre la somme de 400 millions de dollars pour l'infrastructure frontalière dans le corridor Windsor-Detroit, contre les fonds destinés à l'infrastructure pour sa propre collectivité.


I voted for this report because it calls on the Council and the Commission to rapidly review and strengthen the Action Plan according to the recommendations in this report and to ensure its swift implementation, given that CBRN accidents or attacks pose serious threats to the security of the people living in the European Union and can disrupt critical infrastructures and the normal functioning of societies in one or more EU Member States without any respect for borders.

J’ai voté pour ce rapport car il demande au Conseil et à la Commission de revoir et d’appliquer rapidement le plan d’action de l’UE conformément à ses recommandations et de garantir une mise en œuvre rapide dudit plan, étant donné que les accidents et attentats CBRN représentent une grave menace pour la sécurité des habitants de l’Union européenne et qu’ils sont de nature à perturber des infrastructures essentielles ou le fonctionnement normal des sociétés dans un ou plusieurs États membres de l’UE, au mépris des frontières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They voted against $33 billion for things like the Windsor-Detroit border and infrastructure.

Ils ont voté contre l'affectation d'une somme de 33 milliards de dollars à des projets comme celui du passage frontalier entre Windsor et Detroit et d'autres projets d'infrastructure.


I am therefore voting in favour of the report despite the negative points in relation to increased border checks and more unsustainable infrastructure projects in the region.

C’est la raison pour laquelle je vote en faveur du présent rapport, malgré les points négatifs tels que l’augmentation des contrôles aux frontières et les projets d’infrastructures non viables dans la région.


I am therefore voting in favour of the report despite the negative points in relation to increased border checks and more unsustainable infrastructure projects in the region.

C’est la raison pour laquelle je vote en faveur du présent rapport, malgré les points négatifs tels que l’augmentation des contrôles aux frontières et les projets d’infrastructures non viables dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'border infrastructure voting' ->

Date index: 2024-05-10
w