Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "border crossings in brome—missisquoi " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, my other petition calls for the border crossings in Brome—Missisquoi to remain open.

Mon autre pétition demande qu'on maintienne ouverts les postes frontaliers dans Brome—Missisquoi.


In Brome—Missisquoi, Compton—Stanstead and Montreal's entire south shore, which borders the United States, there have been reports of many illegal crossings lately.

À Brome—Missisquoi, Compton—Stanstead et sur toute la Rive-Sud de Montréal, où il y a une très grande frontière avec les États-Unis, il y a beaucoup de passages illégaux en ce moment.


This issue is of particular concern to me, since my riding of Brome—Missisquoi has an airport and border crossings.

Cet enjeu m'intéresse particulièrement, car ma circonscription de Brome—Missisquoi possède un aéroport et des postes frontaliers.


With that in mind, I would like to set the record straight about the statement made by the hon. member for Brome—Missisquoi about the reduction of hours at three border crossings in his riding.

Cela dit, j'aimerais remettre les pedules à l'heure et rectifier ce qu'a dit le député de Brome—Missisquoi au sujet de la réduction des heures d'opération à trois postes frontaliers de sa circonscription.


In Brome—Missisquoi, I am in the process of building a Team Brome—Missisquoi, so that we can export more goods to the United States and that investments can be made on both sides of the border.

Dans Brome—Missisquoi, je suis en train de mettre sur pied une équipe Brome—Missisquoi, «Team Brome—Missisquoi», pour faire en sorte qu'on puisse exporter davantage vers les États-Unis, pour faire en sorte que des investissements soient faits de part et d'autre de la frontière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'border crossings in brome—missisquoi' ->

Date index: 2021-02-26
w