Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-PHARE CREDO programme
PHARE Cross-Border Cooperation programme
Prüm Treaty

Traduction de «border between ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Trust Fund for the Delimitation and Demarcation of the Border between Ethiopia and Eritrea

Fonds d'affectation spéciale des Nations unies pour la délimitation et la démarcation de la frontière entre l'Ethiopie et l'Erythrée


Agreement to Delineate the Border between the Monte Fitz Roy and El Cerro Daudet

Accord sur le tracé de la frontière entre le Mont Fitz Roy et la colline Daudet


Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Prüm Treaty

Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale


Cross-border cooperation between central European countries EU-PHARE CREDO programme | EU-PHARE CREDO programme | PHARE Cross-Border Cooperation programme

Programme PHARE CREDO-Union Européenne | Programme PHARE CREDO-Union européenne - Coopération transfrontalière entre les pays d'Europe centrale


Agreement between the Governments of the People's Republic of China and the Union of Soviet Socialist Republics on the Guiding Principles for Mutual Reduction of Military Forces along the Sino-Soviet Border and Confidence Building in the Military Field

Accord entre le Gouvernement de la République populaire de Chine et celui de l'Union de Républiques socialistes soviétiques concernant les principes directeurs d'une réduction de leurs forces militaires stationnées le long de leur frontière et d'un renfor


Agreement between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan on the Legal Status of the Border Troops of the Russian Federation Situated in the Territory of the Republic of Tajikistan

Accord relatif au statut juridique de l'armée des frontières de la Fédération de Russie stationnée sur le territoire de la République du Tadjikistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In summary, we were leading on 10 initiatives, all of which were towards advancing addressing threats early, facilitating trade, addressing infrastructure issues primarily and anything to do with pushing our borders out and ensuring we have a more integrated border between ourselves and our U.S. counterparts.

En résumé, nous avons mené 10 initiatives qui visaient toutes à améliorer notre capacité de réagir rapidement aux menaces, à faciliter le commerce, à renforcer les infrastructures avant tout, à protéger nos intérêts par-delà les frontières et à consolider la frontière intégrée entre le Canada et les États-Unis.


Mr. François Guimont: From a federal perspective, at the border I don't think the continuum between ourselves and customs will involve the provinces directly.

M. François Guimont: Selon le point de vue fédéral, aux postes frontières, je ne crois pas que le continuum entre nous-mêmes et les douanes nécessitera la participation directe des provinces.


One of the other key issues is the act will allow us to have the authorities to share information between ourselves and the Canada Border Services Agency.

La loi nous donnera également le pouvoir d'échanger des renseignements avec l'Agence des services frontaliers du Canada.


- (EL) Mr President, we find ourselves facing yet another eccentric proposal by the Commission; with what is no more and no less than a bulldozer policy, it proposes to abolish all duty free shops at land borders between the Community and third countries.

- (EL) Monsieur le Président, nous voici à nouveau devant une proposition extravagante de la Commission; par un moyen qui n’est ni plus ni moins qu’une politique du bulldozer, elle propose la fermeture définitive de tous les comptoirs hors taxes aux frontières terrestres entre la Communauté et les pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are to have free travel and trade routes and keep that trade flowing to eliminate hours of backlog at the border, we must address not only the concerns of the American people but also the concerns of Canadians who have come forward so strongly since September 11 (1055) Mr. Joe Comartin (Windsor—St. Clair, NDP): Mr. Speaker, it gives me pleasure to speak to the bill today, not because of what is in it but for the opportunity to address issues that should be raised concerning the travel of people and commercial goods across the border between ourselves and the United States.

Si nous voulons jouir de voies libres pour les voyages ou les échanges commerciaux et assurer la fluidité du mouvement des marchandises afin d'éliminer les heures d'attente à la frontière, nous devons répondre non seulement aux sujets de préoccupation des Américains mais aussi à ces des Canadiens qui se sont exprimés avec tant de force depuis le 11 septembre (1055) M. Joe Comartin (Windsor St. Clair, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui sur le projet de loi, non pas à cause de ce qu'il renferme, mais parce que cela me donne l'occasion de soulever des questions qui devraient l'être et qui concernen ...[+++]


The Convention should draft two texts: a constitution, as desired by the majority, and an agreement between independent nations which cooperate on cross-border matters that we cannot solve ourselves in our own countries’ parliaments.

La Convention doit élaborer deux textes, une constitution approuvée par la majorité et un accord entre nations indépendantes collaborant sur des dossiers transfrontaliers que nous ne pouvons traiter nous-mêmes au sein de nos parlements nationaux.


We therefore believe that, in relation to the conflict now arising between Macedonia and Kosovo, we must first concern ourselves with the complacency with which the Americans in the region have fallen into step with the KLA forces and, on the other hand, we must recognise and support Macedonia’s efforts to reach a border agreement and condemn terrorism.

Il nous semble donc que, en ce qui concerne le conflit qui oppose aujourd'hui la Macédoine et le Kosovo, nous devrions d'abord nous préoccuper de la complaisance avec laquelle les Américains de la zone ont accueilli l'action des forces de l'UCK et d'autre part, nous devons soutenir la Macédoine dans son effort pour conclure un accord frontalier et condamner le terrorisme.


It is the fourth busiest Canada-U.S. border crossing, accommodating some 1.6 million trucks and approximately 4.4 million cars annually. It is a much-used Canadian border crossing between ourselves and our U.S. neighbours.

Il se classe au quatrième rang des postes frontaliers Canada/États-Unis les plus achalandés, avec plus de 1,6 million de camions et 4,4 millions de voitures par année environ.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'border between ourselves' ->

Date index: 2021-03-15
w