Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Border to show privilege
Schengen Borders Code
Visa Regulation

Traduction de «border 15 show » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
border to show privilege

privilège d'acheminement direct de la frontière au lieu de l'exposition


Welcome to Canada - Your Guide to Bringing a Convention, Meeting, Trade Show or Exhibition Across the Canadian Border

Bienvenue au Canada - Votre guide pour la tenue d'un congrès, d'une réunion, d'une foire commerciale ou d'une exposition au Canada


Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code

Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen


Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, the statistics for 2007 on customs seizures of counterfeit and pirated products at the EU border[15] show that customs seizures have never been so high, with over 43 000 cases registered, compared to 37,000 in 2006 - an increase of almost 17%.

De plus, les statistiques des saisies douanières de produits piratés et de contrefaçon opérées en 2007 aux frontières de l’Union[15] indiquent que ces saisies ont atteint un niveau record, dépassant les 43 000 cas enregistrés, contre seulement 37 000 en 2006 – soit une augmentation de près de 17 %.


Moreover, the statistics for 2007 on customs seizures of counterfeit and pirated products at the EU border[15] show that customs seizures have never been so high, with over 43 000 cases registered, compared to 37,000 in 2006 - an increase of almost 17%.

De plus, les statistiques des saisies douanières de produits piratés et de contrefaçon opérées en 2007 aux frontières de l’Union[15] indiquent que ces saisies ont atteint un niveau record, dépassant les 43 000 cas enregistrés, contre seulement 37 000 en 2006 – soit une augmentation de près de 17 %.


15. Notes that the judgment of the Court of Justice in the Oy AA case shows that the different national tax systems vary in their treatment for losses and that it is thus unclear if the losses can be consolidated within a group in all cross-border situations even when the losses are final and thus result in a disproportionate situation as indicated by the Marks Spencer case;

15. remarque que l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire Oy AA précitée montre que les différents systèmes fiscaux nationaux appliquent des traitements des pertes différents et qu'il est donc difficile de déterminer si les pertes peuvent être consolidées au sein d'un même groupe dans toutes les situations transfrontalières, même lorsque les pertes sont définitives et créent donc un déséquilibre, comme relevé dans l'affaire Marks Spencer plc;


15. Notes that the judgment of the Court of Justice in the Oy AA case shows that the different national tax systems vary in their treatment for losses and thus it is unclear if the losses can be consolidated within a group in all cross-border situations even when the losses are final and thus result in a disproportionate situation as indicated by the Marks Spencer case;

15. remarque que l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire Oy AA montre que les différents systèmes fiscaux appliquent des traitements des pertes différents et qu'il est difficile de déterminer si les pertes peuvent être consolidées au sein d'un même groupe dans toutes les situations transfrontalières, même lorsque les pertes sont définitives et créent un déséquilibre, comme dans l'affaire Marks


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Notes that the judgment of the Court of Justice in the Oy AA case shows that the different national tax systems vary in their treatment for losses and that it is thus unclear if the losses can be consolidated within a group in all cross-border situations even when the losses are final and thus result in a disproportionate situation as indicated by the Marks Spencer case;

15. remarque que l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire Oy AA précitée montre que les différents systèmes fiscaux nationaux appliquent des traitements des pertes différents et qu'il est donc difficile de déterminer si les pertes peuvent être consolidées au sein d'un même groupe dans toutes les situations transfrontalières, même lorsque les pertes sont définitives et créent donc un déséquilibre, comme relevé dans l'affaire Marks Spencer plc;


It is true that, although the control of the external borders is incumbent on the Member States and comes under the intergovernmental remit, the massive influx of illegal immigrants that occurred, for example, between 15 August and 15 December 2006, when immigrants left the coasts of West Africa for the Canary Islands, showed just how wide open the Union’s external borders were to a rapidly increasing number of immigrants.

Il est vrai que si le contrôle des frontières extérieures incombe aux États et relève du domaine intergouvernemental, les flux massifs d’immigration clandestine survenus notamment entre le 15 août et le 15 décembre 2006 au large des côtes d’Afrique de l’Ouest vers les îles Canaries, ont démontré, à quel point les frontières extérieures de l’Union étaient perméables à une immigration exponentielle.


The agreement reached in recent weeks in the matter of freedom of movement for persons and cross-border services - within the EU 15 and with a range of candidate countries - shows this very clearly.

L'accord conclu ces dernières semaines au sujet de la libre circulation des personnes et des services transfrontaliers - au sein de l'UE-15 et avec certains pays candidats - le montre bien.


In practice however the European repo market operates still as 15 separate national markets with only the German market showing a significant cross-border activity.

Dans la pratique, cependant, le marché des prises en pension européen est toujours constitué de quinze marchés nationaux distincts, le marché allemand étant le seul à enregistrer une activité transfrontalière significative.


A recent survey showed that 15 per cent of Canadians have flown out of border airports like Buffalo, Plattsburgh, and Bellingham, to name a few.

Un récent sondage révélait d'ailleurs que 15 p. 100 des Canadiens ont pris leur vol à partir d'aéroports situés à Buffalo, Plattsburgh et Bellingham, pour n'en nommer que quelques-uns.




D'autres ont cherché : schengen borders code     visa regulation     border to show privilege     border 15 show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'border 15 show' ->

Date index: 2025-05-14
w