Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American and British Commonwealth Association
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Arrangement on the shelf
Atlantic Union
Bed in the English taste
Body matter
Body of the book
Body of the work
Books across the sea
ESU
English Speaking Union of the Commonwealth
English bed
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking-Northwesterner
Enter into the herd-book
Keep a production book
Maintain a book of the production
Maintain a production book
Norspa
Norspa action
Order of shelving the books
Produce a production book
Register with the herd-book
Text of the book
The English-Speaking Union

Traduction de «book the english » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The English-Speaking Union [ ESU | English Speaking Union of the Commonwealth | American and British Commonwealth Association | Books across the sea | Atlantic Union ]

Union pour l'héritage anglais [ English Speaking Union of the Commonwealth | American and British Commonwealth Association | Books across the sea | Atlantic Union ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


The Equitable Use of English and French Before the Courts in Canada [ The Equitable Use of English and Frensh Before the Courts in Canada: A Study by the Commissioner of Official Languages ]

L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada [ L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada: une étude du Commissaire aux langues officielles ]


maintain a book of the production | produce a production book | keep a production book | maintain a production book

tenir un registre de production


The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


Community action to protect the environment in the coastal areas and coastal waters of the Irish Sea, North Sea, English Channel, Baltic Sea and Northeast Atlantic Ocean | Community action to protect the environment in the northern maritime region of the Community | Norspa [Abbr.] | Norspa action [Abbr.]

action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la Manche, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | NORSPA [Abbr.]


enter into the herd-book | register with the herd-book

admettre au livre généalogique | inscrire au livre généalogique


body matter | body of the book | body of the work | text of the book

corps d'ouvrage | labeur


English bed | bed in the English taste

lit à l'anglaise | lit d'anglais


arrangement on the shelf | order of shelving the books

classement sur le rayon | rangement sur le rayon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission took the preliminary view that Amazon may have abused its dominant position on the markets for the retail distribution of English and German language e-books to consumers by requesting parity conditions in its e-books agreements with publishers.

Elle a estimé à titre préliminaire qu'Amazon pourrait avoir abusé de sa position dominante sur les marchés de la distribution au détail des livres numériques en langues anglaise et allemande à l'égard des consommateurs en demandant que des conditions de parité figurent dans ses accords sur les livres numériques avec les éditeurs.


(i) the Canadian Telebook Agency Microfiche and Books in Print Plus — Canadian Edition, published by R.R. Bowker, if the book is an English-language book, and the Banque de titres de langue française, if the book is a French-language book, or

(i) soit dans la dernière édition du Canadian Telebook Agency Microfiche et celle de Books in Print Plus — Canadian Edition, publiées par R.R. Bowker, si le livre est en anglais, et dans la dernière édition de la Banque de titres de langue française, si le livre est en français,


The Commission assessed the impact of the transaction on the upstream markets for the acquisition of authors' rights for English language books in the European Economic Area (EEA) and worldwide, and on the downstream markets for the sale of English language books to dealers in the EEA, in particular in the UK and Ireland.

La Commission a évalué l’impact de l’opération sur les marchés en amont de l’acquisition des droits d’auteur pour les livres en anglais dans l’Espace économique européen (EEE) et dans le monde et sur les marchés en aval de la vente de livres en anglais aux distributeurs dans l’EEE, en particulier au Royaume-Uni et en Irlande.


The Commission also assessed the impact of the transaction on third party book distribution, where both Random House and Penguin are active, as well as on the book production market given the vertical relationship between Bertelsmann's activities in book production (through its Arvato division and BePrinters) and Penguin Random House's activities in the sale of English language books to dealers.

La Commission a aussi évalué l’impact de l’opération sur la distribution tierce de livres, où Random House et Penguin sont toutes deux présentes, ainsi que sur le marché de la production de livres compte tenu de la relation verticale entre les activités de Bertelsmann dans la production de livres (au travers de sa division Arvato et de BePrinters) et les activités de Penguin Random House dans la vente de livres en anglais à des distributeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreement applies to books from all over the world published in English in countries which are covered by the Convention.

Il ne suffit pas en effet de donner à ces titulaires une possibilité d’opt out (retrait a posteriori) qui obligerait les auteurs à assumer toutes les responsabilités, les efforts et les coûts. Cet accord s’applique aux livres du monde entier publiés en anglais dans des pays couverts par la convention de Berne.


The second book is known in English as China in the Shadow of Globalisation and constitutes a warning to the effect that accession to the WTO might cause China to split into five parts.

Le second livre s'intitule en anglais China in the Shadow of Globalisation, et il met en garde contre le risque que l'adhésion à l'OMC ne fasse éclater la Chine en cinq morceaux.


One of the books is known in English translation as Collision: Globalisation and China’s Reality Choice .

Le titre de l'un de ces livres a été traduit en anglais par Collision Globalisation and Chinas Reality Choice .


One of the books is known in English translation as Collision: Globalisation and China’s Reality Choice.

Le titre de l'un de ces livres a été traduit en anglais par Collision Globalisation and Chinas Reality Choice.


At least it seems so to me since I think that books exist to be read, or certainly that was the conclusion I reached when I studied English literature at university.

C’est en tout cas ma conviction puisque je pense que les livres existent pour être lus. C’est du moins la conclusion à laquelle je suis arrivé lorsque j’ai étudié la littérature anglaise à l’université.


French-language books that are imported have higher transportation costs than English-language books that are imported, most often from the U.S. Many of the French-language books sold in Canada are translations of English books, such as best-selling novels and popular textbooks.

Les frais de transport sont plus élevés pour les livres en français importés que pour les livres en anglais importés, ces derniers venant le plus souvent des États-Unis. Beaucoup des livres en français vendus au Canada sont des traductions de livres en anglais, par exemple des succès de librairie ou des manuels scolaires populaires.


w