Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowances and expenses
Bonus determination
Bonus interest rate
Bonus payment
Bonus plan
Bonus rate
Bonus rate of interest
Bonus scheme
Bonus system
Bonus-malus system
Efficiency premium
End of year bonus
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Incentive
Incentive award
Incentive bonus
Mission expenses
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Output bonus
Output premium
Perform until statement
Performance award
Performance bonus
Performance premium
Premium
Premium system
Production bonus
Productivity bonus
Productivity bonus plan
Repeat until statement
Reward
Seniority bonus
Slaughter bonus
Slaughter premium
System of bonuses
Thirteenth month's salary
Transfer bonus
Travel expenses
Until cancelled
Until statement
Valid until cancelled
Wage premium

Vertaling van "bonus until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]


production bonus [ productivity bonus | performance bonus | performance award | performance premium | efficiency premium | incentive bonus | incentive award | output bonus | output premium | premium | incentive ]

prime de rendement [ prime au rendement | prime de productivité | prime d'encouragement | bonus ]


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


bonus plan [ bonus scheme | premium system | system of bonuses | productivity bonus plan ]

plan de gratification [ programme de primes | régime de primes | système de primes | régime d'intéressement à la productivité ]


bonus rate | bonus rate of interest | bonus interest rate

taux d'intérêt bonifié | taux bonifié


bonus-malus system | bonus/malus system | bonus/malus clause

coefficient de réduction-majoration | bonus et malus | bonus-malus | bonus malus | clause de réduction ou de majoration


allowances and expenses [ mission expenses | transfer bonus | travel expenses ]

indemnité et frais [ frais de déplacement | frais de mission | frais de voyage | prime de transfert ]


slaughter premium [ slaughter bonus ]

prime à l'abattage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: Our conundrum is the same as in our previous reports, namely that we still do not have a direct line between the person who has not met the target and those who we believe did not try, in the sense that I understand that you may not meet your targets for some legitimate reasons, but I think those can be sifted out. We almost have to say we need a reverse onus, to say, ``You will not get the bonus until you prove,'' as opposed to, ``We will assess you.

La présidente : Notre problème est toujours le même que celui évoqué dans nos rapports précédents, c'est-à-dire que nous n'avons toujours pas d'informations directes sur les personnes qui n'ont pas atteint leurs cibles et celles qui, selon nous, n'ont même pas essayé, dans le sens où je comprends qu'on peut ne pas avoir atteint les cibles pour certaines raisons légitimes, mais je pense que ces cas-là peuvent être identifiés.


Two examples of means towards this end are as follows: the payment of a significant portion of bonuses in the form of stock that must be held until departure or retirement; or a requirement that a significant portion of the after-tax proceeds from the exercise of stock options remain invested in company stock for a minimum period.

Nous avons donné deux exemples de moyens en vue d'atteindre ce but: payer une partie importante des primes sous forme d'actions qui devraient être conservées jusqu'au départ ou jusqu'à la retraite; exiger qu'une partie considérable du produit après impôt de l'option d'achat d'actions reste investie dans les actions de l'entreprise pendant une période minimale.


Secondly, you indicated that the whole bonus points system and the way it's being set up is very complicated and therefore can't be put in place until October.

Deuxièmement, tout le système des points de fidélisation est compliqué et que vous ne pourrez le mettre en place avant octobre.


The implementation phase ofBONUS is co-funded by the Participating States and the Union over a minimum five-year period until the full life-cycle of all BONUS funded projects is closed, provided that commitments from Union are done up to 2013 and all obligations to report to the Commission are fulfilled.

La phase de mise en œuvre de BONUS est cofinancée par les États participants et l'Union sur une période minimale de cinq ans jusqu'à l'achèvement du cycle de vie de tous les projets financés au titre du programme, pour autant que les engagements de l'Union soient honorés jusqu'en 2013 et que tous les rapports obligatoires dus aient été remis à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 174 Mr. Rodger Cuzner: With respect to segregated fund products (also known as variable annuities) and the decision by the Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada (OSFI) to decrease the amount of funds required for capital models of these products: (a) why did OSFI decide to change the required amount of capital insurance companies must hold in order to make future payments; (b) what additional investment risks are assumed by Canadian investors as a result of this policy change; (c) has OSFI requested as quid pro quo that senior management of insurance companies reduce the compensation and bonuses they receive until ...[+++]capital requirements are restored to previous levels; and (d) was OSFI lobbied by then President and Chief Executive Officer of Manulife Financial, Mr. Dominic D'Alessandro, to make the decision?

Question n 174 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne les produits de fonds distincts (ou rentes variables) et la décision du Bureau du surintendant des institutions financières Canada (BSIF) de réduire le capital à mettre en réserve à leur égard: a) pourquoi le BSIF a-t-il réduit le capital que les compagnies d'assurance doivent mettre en réserve pour les paiements à verser; b) quels risques supplémentaires ce changement de politique fait-il courir aux investisseurs canadiens; c) le BSIF a-t-il exigé en contrepartie des cadres supéri ...[+++]


Until we strictly regulate the activities of monopolies, in whatever area, so that their profits are clearly limited, and the operating costs, salaries and bonuses are strictly controlled – i.e., the provision of raw materials, manufacturing, product provision – then it is hard to imagine consumers receiving cheap and high quality goods or services.

À moins que nous ne régulions strictement les activités des monopoles, peu importe le domaine, de manière à limiter clairement leur profit et contrôler rigoureusement les coûts opérationnels, les salaires et les bonus – à savoir, en ce qui concerne la fourniture de matières premières, la production, la distribution –, il paraît difficile d’imaginer que les consommateurs bénéficieront de produits ou de services de qualité à faible prix.


The implementation phase of BONUS shall be co-funded by the Participating States and the Union over a minimum period of 5 years until the full lifecycle of all BONUS-funded projects has ended, provided that commitments from the Union are met up to 2013 and all obligations to report to the Commission are fulfilled.

La phase de mise en œuvre de BONUS est cofinancée par les États participants et l’Union sur une période minimale de cinq ans jusqu’à l’achèvement du cycle de vie de tous les projets financés au titre de BONUS, pour autant que les engagements de l’Union soient honorés jusqu’en 2013 et que tous les rapports obligatoires dus aient été remis à la Commission.


If I was a farmer, and I had calculated in 2005 what to expect up until 2013, then I could expect – if you will bear with me – an 8% cut due to modulation, a 10% cut due to the national reserve and potentially a 9% cut due to capping high bonuses, so a total cut of 27%.

Admettons que je sois un agriculteur et que j’aie fait des calculs en 2005 afin de savoir de quoi mon avenir sera fait jusqu’en 2013. Hé bien, je devrai désormais m’attendre - corrigez-moi si je me trompe - à une réduction de 8 % à cause de la modulation, une réduction de 10 % à cause de la réserve nationale, et peut-être une réduction supplémentaire de 9 % à cause du plafonnement des primes, ce qui nous fait au total, une réduction de 27 %.


In my opinion, from the mid 1990s until 2000 the Equitable Life Assurance Society over-bonused its with-profit policies, which showed on paper at least that Equitable Life had the best results of all major assurance companies, thus encouraging people to take Equitable Life policies out.

Néanmoins, à condition que les compagnies ne versent pas davantage de bénéfices qu’elles ne peuvent se le permettre, ce système fonctionne parfaitement. Je crois que, depuis le milieu des années 1990 jusqu’en 2000, la compagnie Equitable Life Assurance Society a payé trop de bénéfices liés à ses polices incluant la participation aux bénéfices, ce qui a montré, du moins sur papier, qu’Equitable Life possédait les meilleurs résultats parmi toutes les grandes compagnies d’assurances, encourageant ainsi les personnes à souscrire des polices Equitable Life.


Mr. Ward Elcock: Clearly, as a result of the Gingras decision there was an entitlement for a number of members of CSIS, for anybody, and Mr. Gingras in particular, up until the point in time when the decision was taken not to pay the bilingual bonus in the service in 1985, to receive the bilingual bonus.

M. Ward Elcock: Bien sûr, par suite de la décision Gingras, plusieurs membres du SCRS, dont M. Gingras en particulier, ont reçu la prime au bilinguisme jusqu'en 1985, date à laquelle il a été décidé de ne plus verser cette prime aux employés du Service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bonus until' ->

Date index: 2021-06-21
w