Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bombs into israeli » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Commission of Inquiry into Israeli Crimes against the Lebanese and Palestinian Peoples

Commission internationale d'enquête sur les crimes israéliens contre les peuples libanais et palestinien


Commission of Inquiry into the Investigation of the Bombing of Air India Flight 182

Commission d'enquête relative aux mesures d'investigation prises à la suite de l'attentat à la bombe commis contre le vol 182 d'Air India
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terrorists in Hamas-ruled Gaza rained over 3,000 rockets and mortar bombs into Israeli communities in 2008.

Dans la bande de Gaza, contrôlée par le Hamas, des terroristes ont fait pleuvoir plus de 3 000 roquettes et obus de mortier sur des collectivités israéliennes en 2008.


We had Mr. Faisal Husseini before this committee recently, and Ms. Beaumier asked him a question specifically about possession of the bomb by the Israelis, and whether that factors into Middle East politics.

Nous avons entendu récemment le témoignage de M. Faisal Husseini. Mme Beaumier lui a demandé précisément si les Israéliens possédaient l'arme nucléaire et si cela influençait la politique au Moyen-Orient.


We have ample evidence to show that not only the Hamas rockets going into Israel killed innocent people but that, a hundred times more, the bombs and the bullets from the Israeli forces have killed thousands and injured thousands of people within Gaza and within the Occupied Territories.

Nous avons toutes les preuves nécessaires pour démontrer qu’en plus des tirs de roquettes du Hamas sur Israël qui ont tué des innocents, les bombes et les balles des forces israéliennes ont fait cent fois plus de dégâts, en tuant et en blessant des milliers de gens à Gaza et dans les territoires occupés.


We have ample evidence to show that not only the Hamas rockets going into Israel killed innocent people but that, a hundred times more, the bombs and the bullets from the Israeli forces have killed thousands and injured thousands of people within Gaza and within the Occupied Territories.

Nous avons toutes les preuves nécessaires pour démontrer qu’en plus des tirs de roquettes du Hamas sur Israël qui ont tué des innocents, les bombes et les balles des forces israéliennes ont fait cent fois plus de dégâts, en tuant et en blessant des milliers de gens à Gaza et dans les territoires occupés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I wish to reiterate, in the strongest terms, that the Israeli bombings must be brought to an immediate halt, as must Hamas’ rocket fire into Israel, and the smuggling of arms into the Gaza Strip from Egypt must also be stopped.

C’est pourquoi je souhaite réitérer avec la plus grande force que les bombardements israéliens doivent cesser immédiatement, tout comme les tirs de roquettes sur Israël par le Hamas et la contrebande d’armes entre la bande de Gaza et l’Égypte.


In addition to the incalculable implications of the criminal Israeli war against Lebanon and the slaughter of thousands of civilians, the Israeli bombing of the Jiyeh power plant has caused a vast environmental disaster by releasing some 30 000 tonnes of fuel into the sea along hundreds of kilometres of coastline with the risk that it will also spread to European coasts.

Outre des conséquences incalculables et le massacre de milliers d’innocents, les bombardements des installations de Jiyeh par les Israéliens ont provoqué, au cours de la guerre criminelle menée par Israël contre le Liban, une énorme catastrophe écologique dans le sud de la Méditerranée, où quelque 30 000 tonnes de carburant ont été répandues sur des centaines de kilomètres de côte qui risquent bien d’atteindre tout le littoral européen.


In addition to the incalculable implications of the criminal Israeli war against Lebanon and the slaughter of thousands of civilians, the Israeli bombing of the Jiyeh power plant has caused a vast environmental disaster by releasing some 30 000 tonnes of fuel into the sea along hundreds of kilometres of coastline with the risk that it will also spread to European coasts.

Outre des conséquences incalculables et le massacre de milliers d'innocents, les bombardements des installations de Jiyeh par les Israéliens ont provoqué, au cours de la guerre criminelle menée par Israël contre le Liban, une énorme catastrophe écologique dans le sud de la Méditerranée, où quelque 30 000 tonnes de carburant ont été répandues sur des centaines de kilomètres de côte qui risquent bien d'atteindre tout le littoral européen.


As we have seen, not only the actions of the al-Aqsa Martyrs Brigade but recently the incursions by the Israeli defence forces into Palestinian headquarters in Ramallah have found hard, concrete evidence that Arafat himself has authorized financing of some of these death brigades and invoices to finance the acquisition of bombs (0150) This goes back even to 1974, when the PLO adopted a phased plan for obtaining the Palestinian state.

Comme nous l'avons vu, les actions de la Brigade des martyrs d'al-Aqsa ainsi que les incursions par les forces de défense israéliennes à l'intérieur du quartier général palestinien à Ramallah ont permis de trouver des preuves concrètes du fait qu'Arafat lui-même avait autorisé le financement de certaines de ces brigades de la mort et des factures prouvant l'acquisition de bombes (0150) Cela remonte même en 1974, lorsque l'OLP avait adopté un plan échelonné en vue de l'obtention de l'État palestinien.


If Prud'homme really wants to observe the PLO in action, he should watch some of their thugs shoot up a crowded bus on a highway near Tel Aviv, set off a bomb in a Jerusalem street, or lob a grenade into an Israeli farming settlement.

Si Prud'homme veut vraiment observer l'OLP à l'oeuvre, il devrait surveiller certains de leurs hommes de main qui tirent sur des autobus bondés circulant sur une autoroute près de Tel Aviv, qui font sauter une bombe dans une rue de Jérusalem ou qui lancent une grenade dans une colonie agricole israélienne.




D'autres ont cherché : bombs into israeli     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bombs into israeli' ->

Date index: 2022-06-27
w