Sixth, we should refrain from repeated bombing of television and broadcasting facilities which NATO itself has acknowledged have not had any real military value, and which has been condemned by every single international human rights organization and international press association as being the ultimate in censorship violence.
Sixièmement, nous devons cesser de bombarder à répétition les installations de télévision et de radiodiffusion qui, de l'aveu même des responsables de l'OTAN, n'ont pas beaucoup de valeur, en tant qu'objectifs militaires, surtout que les organismes de défense des droits de la personne et les associations internationales de la presse sont unanimes à condamner ces bombardements, déclarant que ces attaques reviennent à imposer la censure par la violence.