Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advisory Meeting of Peruvian and Bolivian Authorities
Authorities audit
Authorities auditing
BHF
Bolivian haemorrhagic fever
Bolivian hemorrhagic fever
Bolivian red-winged tinamou
Bolivian rufous tinamou
Compliance audit
Compliance auditing
Compliance with legislative authorities audit
Compliance with legislative authorities auditing
Legislative authorities audit
Legislative authorities auditing
Local authority benefits
Machupo haemorrhagic fever
Machupo hemorrhagic fever
Omnibus I Directive

Vertaling van "bolivian authorities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Advisory Meeting of Peruvian and Bolivian Authorities

Réunion de consultation des autorités péruviennes et boliviennes


Bolivian hemorrhagic fever [ BHF | Machupo hemorrhagic fever | Bolivian haemorrhagic fever | Machupo haemorrhagic fever ]

fièvre hémorragique bolivienne [ fièvre hémorragique de Bolivie | fièvre hémorragique de Machupo ]


Bolivian red-winged tinamou | Bolivian rufous tinamou

guaipo | tinamou roussâtre


Bolivian red-winged tinamou | Bolivian rufous tinamou

tinamou roux (guaipo)


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des mar ...[+++]


Bolivian hemorrhagic fever

fièvre hémorragique bolivienne


Bolivian haemorrhagic fever

Fièvre hémorragique de Bolivie


legislative authorities audit [ legislative authorities auditing | compliance with legislative authorities audit | compliance with legislative authorities auditing | compliance audit | compliance auditing | authorities audit | authorities auditing ]

audit de la conformité aux autorisations légales [ audit de la conformité aux autorisations législatives | vérification de la conformité aux autorisations légales | vérification de la conformité aux autorisations législatives ]


Local authority benefits

prestations accordées par une administration locale


Hospital admission, by legal authority (commitment)

hospitalisation par autorité légale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Calls on the Bolivian authorities to ensure a fair and independent trial in the cases of Előd Tóásó and Mario Tadić;

1. prie les autorités boliviennes de garantir un procès équitable et indépendant à Előd Tóásó et à Mario Tadić;


1. Calls on the Bolivian authorities to ensure a fair and independent trial in the cases of Előd Tóásó and Mario Tadić;

1. prie les autorités boliviennes de garantir un procès équitable et indépendant à Előd Tóásó et à Mario Tadić;


However, the real issue here is that the information coming from the Bolivian authorities cannot be trusted.

Mais la véritable question est que les informations fournies par les autorités boliviennes ne sont pas dignes de crédit.


The EU EOM welcomed the high participation of Bolivian voters, confirming the commitment of the Bolivian authorities and citizens to democratic and genuine elections in Bolivia".

La MOE de l’UE a salué le taux de participation élevé des électeurs boliviens, ce qui confirme l’engagement des autorités et des citoyens en faveur d'élections véritables et démocratiques dans le pays».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As is customary, the European Commission has now concluded Memoranda of Understanding with the Bolivian authorities which establish the terms of reference for the deployment of observers in line with the EU’s standard methodology.

Comme il est d'usage, la Commission européenne a conclu, avec les autorités boliviennes, des protocoles d'accord qui définissent les conditions du déploiement des observateurs conformément à la méthode standardisée de l'UE.


4. Calls on the Bolivian authorities to carry out an immediate investigation into the circumstances in which civilians were killed, and stresses that those responsible must answer for their actions before the Bolivian justice system;

4. invite les autorités boliviennes à mener une enquête immédiate sur les circonstances qui ont entraîné la mort de civils et insiste sur le fait que les responsables doivent répondre de leurs actes devant la justice bolivienne;


We are fully committed to assisting the Bolivian authorities during the period of transition.

Nous nous engageons pleinement à apporter notre soutien aux autorités boliviennes durant cette période de transition.


Following the announcement of the official results of the Bolivian elections and referendum, Benita Ferrero-Waldner, European Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, has said: "I am pleased to see that on 2 July Bolivia and its citizens exercised their democratic rights with responsibility and dignity in an election managed professionally by the electoral authorities.

Après l’annonce des résultats officiels des élections et du référendum organisés en Bolivie, M Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, a fait la déclaration suivante: «Je suis heureuse de constater que, le 2 juillet, la Bolivie et ses citoyens ont exercé leurs droits démocratiques de manière responsable et digne au cours d’élections organisées professionnellement par les autorités électorales.


It commends the Bolivian authorities and people for the democratic maturity shown under the circumstances.

Elle félicite les Autorités et le peuple bolivien pour la maturité démocratique dont ils ont fait la preuve en ces circonstances.


The French authorities granted an import permit authorising the importation of 6 000 skins from Bolivia of the species Felis wiedii and Felis geoffroyi, so breaching a Community agreement not to accept the validity of Bolivian export licences, many of which are believed to be forged.

Les autorités françaises ont délivré une licence pour l'importation de 6 000 peaux des espèces Fells Wiedll et Fells geoffroyl violant ainsi un accord communautaire sur la non-reconnaissance de la validité des licences d'exportation boliviennes, dont on pense que bon nombre sont des faux.


w