If it can be said that the position of the Leader of the Opposition is that this is too great a challenge for us to address militarily, that could also be
said of this arc of violence that is motivated by the doctrine of armed jihad that we see fro
m West Africa, from Boko Haram in Nigeria to al Shabaab in East Africa, through the various Salafi-Jihadi forces, through Yemen, the Levant, Daesh itself, and al-Nusra, al Qaeda, the Deobandi, and Taliban militias in Pakistan, all the way to the sout
...[+++]hern Philippines.Si on peut dire que le chef de l'opposition est d'avis que ce problème est trop important pour que nous puissions nous y attaquer en adoptant une solution militaire, on peut également dire q
ue cette flambée de violence est motivée par la doctrine du djihad armé qui s'est répandue un peu partout
, qu'il s'agisse de Boko Haram en Afrique de l'Ouest, d'al-Chabaab en Afrique de l'Est, des diverses forces salafistes-djihadistes partout au Yémen, du Levant, de Daech lui-même, ainsi que d'al-Nosra, d'
...[+++]al-Qaïda, des deobandi et des milices talibanes au Pakistan, jusqu'au sud des Philippines.