4. The managing body of the airport, or where appropriate the public authority or any other body which controls the managing body of the airport, shall decide on an objective basis, and after consulting the Airport Users' Committee and the undertakings providing groundhandling services at the airport, on infrastructures to be centralised.
4. L’entité gestionnaire de l’aéroport ou, le cas échéant, l’autorité publique ou tout autre organisme qui la contrôle détermine de manière objective, et après consultation du comité des usagers et des entreprises fournissant des services d’assistance en escale à l’aéroport, quelles sont les infrastructures à centraliser.