Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply caulk
Baby Walkers What's your baby getting into?
Caulk boats
Caulking
Get into a fix
Get into the Picture
Get into the money
Hammer cotton and oakum into seams

Traduction de «boats get into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baby Walkers: What's your baby getting into?

Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?








apply caulk | caulking | caulk boats | hammer cotton and oakum into seams

enfoncer du coton et de l’étoupe dans des jointures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas the joint operation Triton, coordinated by FRONTEX, became fully operational on 1 November 2014; whereas Triton has only a third of Mare Nostrum’s geographical scope; whereas the operational area of Triton covers only 30 sea miles off the Italian coast, while Mare Nostrum was operating on the high seas, much closer to the Libyan coast; whereas most refugee boats get into distress close to the Libyan coast; where the mandate of FRONTEX is to carry out border surveillance and prevent illegal migration, and it therefore cannot therefore undertake search and rescue proactively, but only as a secondary task where a ship or vess ...[+++]

D. considérant que l’opération conjointe "Triton", coordonnée par FRONTEX, est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014; que Triton n'a que le tiers de la couverture géographique de Mare Nostrum; que la zone opérationnelle de Triton ne couvre que 30 milles marins au large de la côte italienne, alors que Mare Nostrum fonctionnait en haute mer, bien plus près de la côte libyenne; que la plupart des bateaux de réfugiés se retrouvent en situation de détresse près de la côte libyenne; que le mandat de FRONTEX consiste à surveiller les frontières et à prévenir la migration clandestine et que, dès lors, elle ne peut procéder à des opér ...[+++]


3. Takes note of the call to rapidly reinforce the EU’s Triton operation by tripling its funding for 2015 and 2016 and thereby allowing a more prominent presence in the Mediterranean of ships which could be involved in search and rescue operations; calls for this increase to be devoted solely to search and rescue in order to save lives; recalls, however, the restrictive mandate of FRONTEX concerning the priority of border surveillance over search and rescue operations, and deeply regrets the fact that the Member States could not agree on extending the operational area of Triton closer to where most refugee boats actually get into ...[+++]istress; calls therefore, as a matter of urgency, on the Member States to modify the operational plan of Triton so as to extend its operation area to the high seas and include search and rescue;

3. prend acte de l'appel à renforcer rapidement l'opération Triton de l'UE en triplant son financement pour 2015 et 2016 et en permettant ainsi une présence plus importante dans la Méditerranée de navires qui pourraient participer aux opérations de recherche et de sauvetage; demande que ce renforcement soit consacré uniquement aux opérations de recherche et de sauvetage afin de sauver des vies; rappelle, cependant, le mandat restrictif de FRONTEX, qui donne la priorité à la surveillance des frontières par rapport aux opérations de recherche et de sauvetage et regrette profondément que les États membres n'aient pu s'entendre sur l'extension de la zone opérationnelle de Triton pour se rapprocher des endroits où le plus de ba ...[+++]


According to Mr. Showler, the Immigration and Refugee Board nevertheless accepts a significant number of claims from those two countries, 17% and 8%, respectively. The minister also claims that this new bill will enable the board to do some “housecleaning” and shorten the waiting list for “good refugees” who have to wait patiently in refugee camps because illegitimate refugees who arrive by boat bog the system down by using fraudulent documents to get into Canada.

Or, selon M. Showler, la Commission de l'immigration et du statut de réfugié accepte tout de même un nombre significatif de demandes en provenance de ces deux pays, soit respectivement 17 p. 100 et 8 p. 100. De plus, le ministre affirme aussi que ce nouveau projet de loi permettra de « faire le ménage » et de réduire les listes d'attente des « bons réfugiés » qui doivent patienter dans des camps de réfugiés, parce que les réfugiés irréguliers qui arrivent en groupe par bateau engorgent le système en utilisant notamment de faux papiers pour entrer au Canada.


Another one reads, “We obviously don't want to encourage people to get into rickety boats, pay thousands of dollars, cross the oceans and come to Canada illegally”.

Il a également dit: « Bien évidemment, nous ne voulons pas encourager les gens à embarquer sur un rafiot, à payer des milliers de dollars et à traverser un océan pour entrer illégalement au Canada».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At present, we have a somewhat ridiculous situation where duck hunters object to registering their guns that kill, but they get into a boat that has a registration number.

Actuellement, on est dans la situation un peu ridicule où des chasseurs de canards ont des objections à enregistrer leurs armes qui tuent, mais ils embarquent dans une chaloupe qui porte un numéro d'enregistrement.


I call on the ETUC to call off the demonstration against growth, competitiveness and employment and do as the Socialist Group has earned our gratitude by doing – get back into the boat of growth, employment and competitiveness.

J’invite la CES à annuler la manifestation contre la croissance, la compétitivité et l’emploi et à faire ce qui a valu au groupe socialiste notre gratitude: s’embarquer à nouveau en faveur de la croissance, de l’emploi et de la compétitivité.


As the Commissioner said, 40 million jobs are needed around the Mediterranean. If they are not created, then the young people will carry on getting into boats, and – as is estimated – 7 000 people from Morocco alone will lose their lives in the attempt to reach Spain or Portugal across the Mediterranean.

Le commissaire a indiqué que 40 millions de postes devraient être créés dans l'espace méditerranéen, sans quoi les jeunes gens continueront d'embarquer dans des bateaux dans l'espoir de rejoindre l'Espagne ou le Portugal, et - comme l'indiquent les estimations - quelque 7 000 personnes par an, rien que pour le Maroc, perdront à nouveau la vie en Méditerranée.


What might have seemed scenes from dramatic films until a few years ago are now images we see daily in the media: ramshackle old lighters, disused barges, sailing boats from the time of Sandokan the pirate and overflowing dinghies bring hundreds upon hundreds of despairing people to our shores who have often spent copious amounts of money to get that far and are subjected to days and days of deprivation and hardship. Many of them, men, women and children, die during the journey or are thrown into the sea by their captains, as happened ...[+++]

Ce qui aurait semblé être il y a quelques années encore des scènes de films dramatiques constitue aujourd'hui le lot quotidien des médias : navires mal en point, chalands délabrés, voiliers datant de l'époque de Sandokan et canots pneumatiques transportent chaque jour des centaines et des centaines d'êtres humains désespérés qui, pour arriver sur nos côtés, ont dépensé des sommes folles et se sont exposés à des jours et des jours de privations et de difficultés. Nombres d'entre eux, femmes, hommes et enfants, meurent pendant le voyage ou sont jetés à la mer par les passeurs, comme c'est arrivé le long des côtes de Sicile et des Pouilles.


The issue of transportation safety touches people every time they board an airplane, drive over a level railway crossing, get into a boat at the cottage, or get in the car and drive alongside a large truck on the highway.

La question de la sécurité des transports touche les gens chaque fois qu'ils montent à bord d'un avion, traversent un passage à niveau en voiture, montent dans une embarcation à leur chalet, ou prennent leur voiture et se retrouvent sur la route côte à côte avec un gros camion.


I'm talking about upgrading from the small boats in order to be able to get into bigger boats, and about having some access to credits and so on, so that they can get into the shrimp and the turbot and this and that.

Je parle de passer des petits bateaux à des bateaux plus gros et avoir accès au crédit afin qu'ils puissent pêcher la crevette et le turbot.




D'autres ont cherché : get into the picture     apply caulk     caulk boats     caulking     get into a fix     get into the money     boats get into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boats get into' ->

Date index: 2021-03-16
w