Mr. Ron Gleim: I think this Canadian Wheat Board, with enabling legislation.I can see a lot of things producers control with respect to that Canadian Wheat Board, a lot of things they're going to be able to do, both in logistics—from farm gate to the vessel—and maybe different ways they may be able to use that contingency fund.
M. Ron Gleim: Je pense que la nouvelle Commission canadienne du blé, vu cette loi habilitante.Il y a bien des choses que les producteurs contrôlent en ce qui concerne la Commission canadienne du blé, bien des choses qu'ils vont pouvoir faire, je pense à la logistique—de la ferme au navire—et des façons différentes peut-être d'utiliser le fonds de réserve.