Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blatant glaring
Blatantly false
Blatantly false statement
Blatantly unlawful conduct
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Canadian Pension
Chairman of the Divisional School Board
Chairwoman of the Divisional School Board
Deputy Chairman of the Divisional School Board
Deputy Chairwoman of the Divisional School Board
Ferry-boat Liner
Flagrantly illegal action
Hovercraft
Pension Review Board
Pension Review Board Canada
President of the Divisional School Board
SSM Supervisory Board
Single Supervisory Mechanism Supervisory Board
Supervisory Board
Supervisory Board of the ECB
Supervisory Board of the European Central Bank
Surf-board Windsurfer
VRAB
Veterans Appeal Board
Veterans Appeal Board Canada
Veterans Review and Appeal Board
Veterans Review and Appeal Board Canada
Vice President of the Divisional School Board
War Veterans Allowance Board
War Veterans Allowance Board Canada
War Veterans Allowance Committee
Yacht

Vertaling van "board and blatantly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
blatantly unlawful conduct | flagrantly illegal action

voie de fait






blatantly false statement

commentaire manifestement contraire à la vérité


blatantly false

faux au suprême degré [ faux au superlatif ]


watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


Single Supervisory Mechanism Supervisory Board | SSM Supervisory Board | Supervisory Board | Supervisory Board of the ECB | Supervisory Board of the European Central Bank

conseil de surveillance de la Banque centrale européenne | conseil de surveillance prudentielle


Veterans Review and Appeal Board [ VRAB | Veterans Review and Appeal Board Canada | Veterans Appeal Board | Veterans Appeal Board Canada | Pension Review Board | Pension Review Board Canada | War Veterans Allowance Board | War Veterans Allowance Board Canada | War Veterans Allowance Committee | Canadian Pension ]

Tribunal des anciens combattants (révision et appel) [ TACRA | Tribunal des anciens combattants (révision et appel) Canada | Tribunal d'appel des anciens combattants | Tribunal d'appel des anciens combattants Canada | Conseil de révision des pensions | Conseil de révision des pensions Canada | Commission des allocations aux an ]


Vice President of the Divisional School Board | Deputy Chairman of the Divisional School Board | Deputy Chairwoman of the Divisional School Board

vice-président du comité scolaire | vice-présidente du comité scolaire


President of the Divisional School Board | Chairman of the Divisional School Board | Chairwoman of the Divisional School Board

président du comité scolaire | présidente du comité scolaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the member for Palliser to say that we are against the board is blatantly false.

Il est donc visiblement faux d'affirmer, comme l'a fait le député de Palliser, que les réformistes sont contre la Commission canadienne du blé.


Bill C-4 makes the Canadian Wheat Board more blatantly a government-run organization.

Le projet de loi C-4 fait de la commission canadienne du blé un organisme qui relève encore plus directement du gouvernement.


However, when the foundation discovered that a board member of the IDRC was also on the board of Imperial Tobacco, it sent a letter expressing this blatant conflict of interest.

Cependant, lorsque les dirigeants de la fondation ont découvert que l'un des membres du conseil d'administration du CRDI siégeait aussi au conseil d'administration d'Imperial Tobacco, ils ont envoyé une lettre dénonçant ce conflit d'intérêts flagrant.


Western grain producers remember Liberals promised a plebiscite on the operation of the Canadian Wheat Board and blatantly broke that promise.

Les producteurs céréaliers de l'Ouest se rappellent que les libéraux avaient promis un plébiscite sur le fonctionnement de la Commission canadienne du blé et qu'ils ont ouvertement manqué à cette promesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just to give you an idea, Mr. Speaker, of how blatant the Liberals have been breaking their word, let me read a bit more of their patronage record: 18 partisan appointments to the Senate; Richard Campbell, former campaign manager for Lawrence MacAulay appointed director of Marine Atlantic; Richard Cashin, long standing member of the Liberal Party and MP from 1962-65 appointed member of the Canadian Transport Harvesting Adjusting Board; Dorothy Davey, wife of former Liberal Keith Davey appointed to the Immigration and Refugee Board; ...[+++]

Juste pour vous donner une idée, Monsieur le Président, de la façon flagrante dont les libéraux ont renié leurs promesses, je vais vous lire quelques noms de plus tirés de leur liste de nominations politiques, qui compte 18 nominations au Sénat. Richard Campbell, ancien directeur de la campagne de Lawrence MacAulay nommé au conseil d'administration de Marine Atlantique; Richard Cashin, membre de longe date du Parti libéral et député de 1962 à 1965, nommé membre de l'Office canadien de l'adaptation du transport des récoltes; Dorothy Davey, épouse de l'ancien libéral Keith Davey, nommée à la Commission de l'immigration et du statut de ré ...[+++]


w