Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blur the lines between anti-zionism » (Anglais → Français) :

It may also be indicative of a growing tendency by radical Islamic elements to blur the lines between anti-Zionism and anti-Semitism, and that is, there is now almost no distinction between political criticism of Israel and the propagation of hatred against all Jews.

C'est peut-être aussi un signe d'une tendance croissante chez les éléments radicaux islamiques de confondre l'anti-sionisme et l'antisémitisme, c'est-à-dire de ne presque plus faire de distinction entre les critiques politiques à l'endroit d'Israël et la propagation de la haine contre tous les Juifs.


The concept also blurs the lines between anti-dumping and anti-subsidy, which might be considered to be in breach of Article 32.1 of the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures.

Le concept brouille également les frontières entre antidumping et antisubventions, ce qui pourrait être considéré comme une violation de l'article 32, paragraphe 1, de l'accord de l'OMC sur les subventions et les mesures compensatoires.


Unfortunately, the text adopted in the committee deliberately prefers the legally ambiguous term "gender" over the clearly defined word "sex" and thus blurs the line between the two domains of human existence: social, and private.

Malheureusement, le texte adopté par la commission donne délibérément la préférence au terme juridiquement ambigu de "gender" plutôt qu'au mot "sex", quant à lui clairement défini, et gomme ainsi la distinction entre les deux sphères de l'existence humaine: sociale et privée.


BY. whereas most of the existing national oversight mechanisms and bodies were set up or revamped in the 1990s and have not necessarily been adapted to the rapid political and technological developments over the last decade that have led to increased international intelligence cooperation, also through the large scale exchange of personal data, and often blurring the line between intelligence and law enforcement activities;

BY. considérant que la plupart des mécanismes et organes de contrôle nationaux existants ont été créés ou réorganisés dans les années 1990 et n'ont pas nécessairement été adaptés aux rapides progrès technologiques et évolutions politiques de la décennie écoulée, qui ont conduit les services de renseignements à coopérer davantage à l'échelle internationale, notamment par l'échange à grande échelle de données à caractère personnel, ce qui crée souvent une confusion des genres entre renseignement et répression;


BX. whereas most of the existing national oversight mechanisms and bodies were set up or revamped in the 1990s and have not necessarily been adapted to the rapid political and technological developments over the last decade that have led to increased international intelligence cooperation, also through the large scale exchange of personal data, and often blurring the line between intelligence and law enforcement activities;

BX. considérant que la plupart des mécanismes et organes de contrôle nationaux existants ont été créés ou réorganisés dans les années 1990 et n'ont pas nécessairement été adaptés aux rapides progrès technologiques et évolutions politiques de la décennie écoulée, qui ont conduit les services de renseignements à coopérer davantage à l'échelle internationale, notamment par l'échange à grande échelle de données à caractère personnel, ce qui crée souvent une confusion des genres entre renseignement et répression;


· blurs the line between civilian and military research (and funding) as well as between internal and external security;

· il estompe la distinction entre la recherche civile et la recherche militaire (et leur financement), mais aussi entre la sécurité intérieure et extérieure;


The minister is going out of his way to the blur the lines between the two, to the point where it is becoming impossible to tell the difference between a citizenship certificate and a Conservative Party membership card. That is how hard he has worked to confuse the two.

Le ministre cultive le mélange des genres au point où il devient impossible de faire la distinction entre un certificat de citoyenneté du ministère et un certificat du Parti conservateur, tellement on a mis d'efforts pour confondre l'un et l'autre.


In his comments, the member attempted to blur the lines between acceptable and unacceptable Elections Canada finance standards using the Don Valley West Federal Liberal Association as an example.

Dans ses propos, le député a essayé d’estomper la limite qui sépare l’acceptable de l’inacceptable en matière de normes financières d’Élections Canada en se servant comme exemple de l’association libérale de la circonscription fédérale de Don Valley-Ouest.


They've blurred the lines, and it has been well reported in the Gomery report that they blurred the lines between what was in the best interests of the Liberal Party of Canada and what was in the best interests of the Government of Canada.

Ils ont gommé les distinctions, c'est indiqué dans le rapport Gomery, entre les intérêts du Parti libéral du Canada et ceux du gouvernement du Canada.


There is a temptation for the Liberal government to further blur the lines between the departments of foreign affairs, defence and CIDA caving into the rattle and hum of ministerial greed.

Le gouvernement libéral est tenté de brouiller davantage les limites entre le ministère des Affaires étrangères, celui de la Défense et l'ACDI, cédant au raffut de ministres qui se disputent des fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blur the lines between anti-zionism' ->

Date index: 2024-07-16
w