Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A bloody war or a sickly season
Blood-red geranium
Bloody Cup Challenge
Bloody crackdown
Bloody crane's-bill
Bloody cranesbill
Bloody diarrhea
Bloody milk cap
Bloody nipple discharge
Bloody repression
Bloody waters
Spanish saffron milk cap

Vertaling van "bloody regime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
blood-red geranium | bloody cranesbill | bloody crane's-bill

géranium sanguin


bloody crackdown [ bloody repression ]

répression sanglante




A rare genetic intestinal disease characterised by early-onset chronic non-infectious, non-bloody, watery diarrhoea associated with protein-losing enteropathy, which results in hypoalbuminaemia, hypogammaglobulinaemia and elevated stool alpha-1-antit

diarrhée chronique congénitale avec entéropathie exsudative


Bloody nipple discharge

écoulement mamelonnaire sanglant


bloody milk cap | Spanish saffron milk cap

lactaire catalan | lactaire sanguin






A bloody war or a sickly season

Une sacrée bonne guerre ou une saison épouvantable


bloody milk cap | Spanish saffron milk cap

lactaire sanguin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU made numerous statements to support the human rights of the opponents and condemn the bloody crackdown by the regime.

L’UE a fait de nombreuses déclarations pour défendre les droits humains des opposants et condamner la répression sanglante menée par le régime.


12. Calls upon the Russian authorities to join the international community in tightening the measures against the regime of Syria’s President Bashar al-Assad, particularly now, after the UN Human Rights Council has strongly condemned “the continued widespread, systematic and gross violations of human rights” in Syria, where the government is entering its ninth month of a bloody crackdown on democratic protesters;

12. invite les autorités russes à s'associer à la communauté internationale dans le durcissement des mesures prises contre le régime du président syrien, Bachar el-Assad, ce d'autant plus maintenant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a fermement condamné les "violations flagrantes, systématiques et généralisées des droits de l'homme" en Syrie, où le pouvoir entame son neuvième mois de répressions sanglantes contre les manifestants pour la démocratie;


– Mr President, now that the EU is calling for an immediate end to the brutal Gaddafi dictatorship and insists on completely isolating him, the same applies to the brutal and bloody Iranian regime.

– (EN) Monsieur le Président, puisque l’Union européenne réclame aujourd’hui la fin immédiate de la dictature brutale de Kadhafi et insiste sur la nécessité de l’isoler entièrement, cette demande concerne également le régime iranien, brutal et sanguinaire.


4. Expresses concern at the continued presence in the government of ministers from the former regime who allegedly were either implicated in or ordered the bloody repression of the demonstrations held in recent weeks;

4. s'inquiète du maintien au pouvoir de ministres de l'ancien régime qui auraient collaboré ou ordonné la répression sanglante des manifestations de ces dernières semaines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have done the work to find out what is going on behind this bloody, murderous regime, the secret police, the murderous paramilitary thugs and the Colombian military.

Nous savons ce qui se trame derrière ce régime sanglant et meurtrier, la police secrète, les crapules paramilitaires meurtrières et l'armée colombienne.


Since then, the ethnic cleansing started by the bloody regime of the Serbian president Milosevic has ceased, but countless acts of aggression against the Serbian minority have continued.

Depuis lors, le nettoyage ethnique entamé par le régime sanglant du président serbe Milosevic a cessé, mais d’innombrables actes d’agression à l’encontre de la minorité serbe continuent à être perpétrés.


Since then, the ethnic cleansing started by the bloody regime of the Serbian president Milosevic has ceased, but countless acts of aggression against the Serbian minority have continued.

Depuis lors, le nettoyage ethnique entamé par le régime sanglant du président serbe Milosevic a cessé, mais d’innombrables actes d’agression à l’encontre de la minorité serbe continuent à être perpétrés.


Refugees are trying to escape bloody regimes or situations where their life and the lives of their family are at risk.

Les réfugiés fuient des régimes sanguinaires ou des situations qui mettent leur vie et celle de leur famille en danger.


The people of Haiti have endured over 150 years of tyranny, bloodshed and destitution under successive dictators and bloody regimes.

Les Haïtiens ont enduré pendant plus de 150 années la tyrannie, les bains de sang et la destitution que leur ont imposés les dictateurs et les régimes sanguinaires qui se sont succédé.


As well, China continues to ruthlessly suppress the human rights and religious freedoms of the people of Tibet and to supply arms to bloody military regimes such as Burma.

De même, la Chine continue impitoyablement de refuser aux habitants du Tibet les droits de la personne et la liberté de religion. Elle continue de fournir des armes à certains régimes militaires sanguinaires comme celui de la Birmanie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloody regime' ->

Date index: 2023-10-06
w