Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dumping almost always take place in the deep sea
Ensure annual safety inspections
Ensure annual safety inspections are undertaken
Ensure annual safety inspections take place
Make bets
Marketing stage at which the importation takes place
Place a bet
Place bets
Supervise annual safety inspection process
Take a chance on winning
Voting takes place on two consecutive days

Traduction de «bloodshed taking place » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marketing stage at which the importation takes place

stade de commercialisation où est effectuée l'importation


ensure annual safety inspections are undertaken | supervise annual safety inspection process | ensure annual safety inspections | ensure annual safety inspections take place

assurer les inspections annuelles de la sécurité


voting takes place on two consecutive days

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


the elections shall take place throughout the territory of the Community

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


Summit on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes Taking Place in the World

Réunion au sommet sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux se produisant dans le monde


Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes taking place in the World

Déclaration de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux qui se produisent actuellement dans le monde


Declaration of the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes Taking Place in the World

Déclaration sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux qui se produisent actuellement dans le monde


dumping almost always take place in the deep sea

l'évacuation consiste en général à immerger dans les fonds bathypélagiques


make bets | take a chance on winning | place a bet | place bets

faire des paris


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, the ethnic cleansing taking place in Kosovo at the present time is one more reminder that the 20th century will go down in history as a century of bloodshed, a century of atrocities, a century of genocides.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, l'épuration ethnique qui se déroule actuellement au Kosovo nous rappelle que le XXe siècle aura été meurtrier. Il aura été un siècle d'atrocités et de génocides.


3. Calls for an immediate end to the brutal dictatorial regime of Colonel Gaddafi and calls on him to stand down immediately in order to prevent further bloodshed and to allow a peaceful political transition to take place; calls on the Libyan authorities to stop the violence immediately and allow a peaceful resolution of the situation, in keeping with the legitimate expectations of the Libyan people; calls on the Libyan authorities to respect human rights and international humanitarian law, ...[+++]

3. demande la fin immédiate du régime dictatorial brutal du colonel Kadhafi et appelle ce dernier à abandonner immédiatement le pouvoir afin d'éviter d'autres effusions de sang et de permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre immédiatement fin à la violence et de permettre une solution pacifique, conformément aux attentes légitimes du peuple libyen; invite les autorités libyennes à respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, à lever toutes les restrictions visant la liberté d'expression, y compris via l'internet, et à permettre aux observateurs indépendants des dro ...[+++]


3. Calls therefore for an immediate end to the brutal dictatorial regime of Colonel Gaddafi and calls on him to immediately stand down in order to prevent further bloodshed and to allow for a peaceful political transition to take place; Calls on the Libyan authorities to immediately stop the violence and allow for a peaceful resolution of the situation that would meet the legitimate expectations of the Libyan people; Calls on the Libyan authorities to respect human rights and international h ...[+++]

3. demande donc la fin immédiate du régime dictatorial et sanglant du colonel Kadhafi et l'invite à se retirer immédiatement de manière à éviter de nouvelles effusions de sang et à permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre fin immédiatement aux violences et de permettre une résolution pacifique de la situation, conforme aux attentes légitimes du peuple libyen; demande aux autorités libyennes de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, de lever toutes les restrictions à la liberté d'expression, y compris sur l'internet, et d'accorder un accès immédiat aux observ ...[+++]


3. Calls for an immediate end to the brutal dictatorial regime of Colonel Gaddafi and calls on him to stand down immediately in order to prevent further bloodshed and to allow a peaceful political transition to take place; calls on the Libyan authorities to stop the violence immediately and allow a peaceful resolution of the situation, in keeping with the legitimate expectations of the Libyan people; calls on the Libyan authorities to respect human rights and international humanitarian law, ...[+++]

3. demande la fin immédiate du régime dictatorial brutal du colonel Kadhafi et appelle ce dernier à abandonner immédiatement le pouvoir afin d'éviter d'autres effusions de sang et de permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre immédiatement fin à la violence et de permettre une solution pacifique, conformément aux attentes légitimes du peuple libyen; invite les autorités libyennes à respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, à lever toutes les restrictions visant la liberté d'expression, y compris via l'internet, et à permettre aux observateurs indépendants des dro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Firmly supports the call for an open international investigation into the bloodshed and calls on the Tashkent authorities to reconsider their position and fully cooperate so that this investigation takes place;

2. soutient sans réserve l'appel lancé en faveur d'une enquête internationale ouverte sur la répression sanglante et demande aux autorités de Tachkent de reconsidérer leur position et de coopérer pleinement à la réalisation d'une telle enquête;


– (IT) Mr President, firstly, I call for the same urgent, necessary attention that Europe is dedicating to the violence and bloodshed taking place in Palestine to be applied to the genocide inflicted on the Chechen people – mentioned by Mr Watson – 20% of which has already been exterminated.

- (IT) Monsieur le Président, je veux tout d'abord exprimer l'espoir que l'Europe consacrera au génocide que subit actuellement le peuple tchétchène la même attention juste et urgente - réclamée par notre collègue Watson - que celle qu'elle consacre à la violence et au sang versé en Palestine.


Even though there are very serious questions around these missions and even though I am speaking on the basis of a lack of appropriate information because of the manner in which we have been briefed on this, I do feel that it is very important for Canada to support its allies with respect to trying to maintain peace and harmony in other countries and to help avoid the senseless bloodshed we see taking place with human beings being killed, maimed and violated every day in various ways.

Même s'il faut se poser de très sérieuses questions au sujet de ces missions et même si je m'exprime sans avoir en mains les renseignements pertinents en raison de la façon dont nous avons été mis au courant de ce dossier, j'estime néanmoins qu'il est très important que le Canada appuie les initiatives de ses alliés visant à chercher à maintenir la paix et l'harmonie dans d'autres pays et à éviter l'effusion de sang inutile dont nous sommes témoins dans des contextes où des gens perdent la vie, sont mutilés et sont violés tous les jours de façons diverses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloodshed taking place' ->

Date index: 2023-03-07
w