Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A warm blooded animal organ
Blood forming organs
Blood-forming organ
Blood-forming organs
Disease of blood and blood-forming organs
Hot blooded animal organs
Mild blooded animal organs
Other diseases of blood and blood-forming organs
Warm blooded animal organs

Traduction de «blood-forming organ » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Disease of blood and blood-forming organs

Maladie du sang et des organes hématopoïétiques


Other specified diseases of blood and blood-forming organs

Autres maladies précisées du sang et des organes hématopoïétiques


Other diseases of blood and blood-forming organs

Autres maladies du sang et des organes hématopoïétiques


hot blooded animal organs | mild blooded animal organs | a warm blooded animal organ | warm blooded animal organs

organes d’animaux à sang chaud


As regards leukaemia, the latency period is shorter than for solid cancers, but uranium accumulates very little in blood forming organs such as bone marrow.

En ce qui concerne la leucémie, dont le temps de latence est plus court que celui des cancers à tumeur, l'uranium s'accumule très peu dans les organes hématopoïétiques tels que la moelle osseuse.


"Tissue" shall mean an aggregate of cells, usually of a particular kind, together with their intercellular substance that form one of the structural materials of an organism, including surgical residues and the placenta but excluding organs, blood and blood products.

"tissu": agrégat de cellules généralement de type particulier associées à leur substance intercellulaire qui forment l'un des matériaux structurels d'un organisme, y compris les résidus chirurgicaux et le placenta, à l'exclusion des organes, du sang et des produits sanguins.


(b) 'Tissue' shall mean an aggregate of cells usually of a particular kind together with their intercellular substance that form one of the structural materials of an organism, including surgical residues and the placenta but excluding organs, blood and blood products.

(b) "tissu": agrégat de cellules généralement de type particulier associées à leur substance intercellulaire qui forment l'un des matériaux structurels d'un organisme, y compris les résidus chirurgicaux et le placenta, à l’exclusion des organes, du sang et des produits sanguins.


(c) for exposures of internal organs with the exception of the blood-forming organs, the grounds and the lenses of the eyes, 4 rem per 13 weeks and 15 rem per year.

c) Pour les irradiations intéressant des organes internes, à l'exception des organes hématopoïétiques, des gonades et des cristallins, à 4 rem par 13 semaines et à 15 rem par an.


Where there is partial exposure of the body, during which the doses received by the blood-forming organs, the gonads and the lenses of the eyes together do not exceed the limits set by the basic formula, the maximum permissible dose shall be laid down as follows: (a) for external exposures of the extremities (hands and forearms, feet and ankles), 15 rem per 13 weeks and 60 rem per year;

Dans le cas d'une irradiation partielle de l'organisme, au cours de laquelle les doses reçues par l'ensemble des organes hématopoïétiques, les gonades et les cristallins, ne dépassent pas les limites fixées par la formule de base, la dose maximum admissible est fixée: a) Pour les irradiations externes intéressant les extrémités (mains, avant-bras, pieds et chevilles) à 15 rem par 13 semaines et à 60 rem par an;


(a) For persons belonging to the special groups of the population within the meaning of (a) and (b) of the fifth subparagraph of § 2 of Article 1, the maximum permissible dose shall be laid down as 1.5 rem per year ; the dose in question is the dose actually received by the blood-forming organs, the gonads and the lenses of the eyes.

a) Pour les personnes appartenant aux groupes particuliers de la population et définies à l'article premier, § 2, alinéa 5, litt. a) et b), la dose maximum admissible est fixée à 1,5 rem par an ; il s'agit de la dose effectivement reçue au niveau des organes hématopoïétiques, des gonades et des cristallins;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blood-forming organ' ->

Date index: 2021-03-02
w