Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc would actually " (Engels → Frans) :

Certainly one of the things I understood the Bloc and many others to be worried about at a certain point when we did not know what the clarity bill would look like was that the government might be coming in with a bill that would actually and definitively set the threshold higher than 50% plus one.

Je pouvais certainement comprendre qu'une des choses qui inquiétaient le Bloc et bien d'autres à un certain moment, lorsque nous ne savions pas quelle forme le projet de loi sur la clarté allait prendre, c'était que le gouvernement pourrait présenter une mesure législative dans laquelle un seuil plus élevé que 50 p. 100 plus un serait établi de façon définitive.


What I'm actually shocked to see is that members of the Bloc would be supporting a bill that doesn't have that balance, that would actually attack their own province.

Je suis renversé que les députés du Bloc appuient un projet de loi qui n'assure pas cet équilibre, qui permettrait de s'en prendre à leur propre province.


I would hope that no member of the House, and certainly not the member for Portage—Lisgar, but no Liberal member, no NDP member, no Bloc member and no government member would actually believe that the member for Portage Lisgar, or for that matter any member, would believe that the serious problem, the serious concern in virtually every community in this country of domestic violence is not a crime.

J'espère qu'aucun député à la Chambre, aucun député libéral, néo-démocrate, bloquiste ou ministériel, ne croit que la députée de Portage—Lisgar ou quelque député que ce soit s'imagine que le grave problème de la violence familiale, la grande préoccupation dans toutes les collectivités du Canada, n'est pas un acte criminel.


It actually says that the Bloc would levy a surtax on oil company profits and increase the corporate income tax paid by oil companies by $500 million.

Le Bloc a dit qu'il imposerait une surtaxe sur les profits des pétrolières et augmenterait l’impôt des sociétés versé par les pétrolières, ce qui permettrait au gouvernement fédéral d’aller chercher près de 500 millions de dollars.


In conclusion, today's motion by the Bloc would actually weaken parliamentary scrutiny of appointments.

En conclusion, la motion déposée aujourd'hui par le Bloc affaiblirait l'examen parlementaire des nominations.


The first concerns the actual principle of the organisation of the legal structure of the Union in three blocs – constitutional, legislative and implementing – which would provide the operation of the Union with the clarity that is sorely lacking today.

Le premier concerne le principe même d'une organisation juridique de l'Union en trois blocs - constitutionnel, législatif, réglementaire - qui apporterait au fonctionnement de l'Union une clarté qui lui fait singulièrement défaut aujourd'hui.


The first concerns the actual principle of the organisation of the legal structure of the Union in three blocs – constitutional, legislative and implementing – which would provide the operation of the Union with the clarity that is sorely lacking today.

Le premier concerne le principe même d'une organisation juridique de l'Union en trois blocs - constitutionnel, législatif, réglementaire - qui apporterait au fonctionnement de l'Union une clarté qui lui fait singulièrement défaut aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : understood the bloc     clarity bill would     would actually     bloc     bloc would     what i'm actually     would     member would actually     the bloc     actually     bloc would actually     three blocs     which would     concerns the actual     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc would actually' ->

Date index: 2022-04-06
w