Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc quebecois once again requesting " (Engels → Frans) :

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Chairman, the Bloc Quebecois once again proposes a way to better introduce the treaty into domestic law and, to this end, I noted on reading the implementation legislation that an important part of article 3 of the convention had been omitted from clause 10.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, le Bloc québécois suggère à nouveau une façon de mieux introduire le traité en droit interne, et à cette fin, j'ai constaté, à la lecture de la législation de mise en oeuvre, que l'on avait omis de reprendre, dans l'article 10, une partie importante de l'article 3 de la Convention.


In the wake of the Corbeil affair, the Bloc Québécois once again moved that the House adopt an unequivocal position on the financing of political parties.

Le Bloc québécois a de nouveau proposé à la Chambre des communes, dans la foulée de l'affaire Corbeil, une position sans équivoque sur le financement des partis politiques.


116. Stresses that the authorities of the Member States for the majority of transactions affected by error in shared management areas (e.g. agriculture and cohesion) had sufficient information to detect and correct the errors; therefore, once again requests the Member States to urgently reinforce the primary controls to address this unacceptably high level of mismanagement; moreover, calls on the Commission to shield the Union budget from the resulting risk of irregular payment by applying financial corrections in the event that such weaknesses in Member States' management and control systems a ...[+++]

116. souligne que les autorités des États membres, pour la majorité des opérations affectées par des erreurs dans les domaines de gestion partagée (par exemple, l'agriculture et la politique de cohésion), disposaient de suffisamment d'informations pour détecter et corriger les erreurs en cause; demande donc une nouvelle fois aux États membres de renforcer de toute urgence les contrôles primaires pour remédier à ce niveau de mauvaise gestion intolérablement élevé; invite par ailleurs la Commission à protéger le budget de l'Union contre le risque, qui en découle, de paiements irréguliers en appliquant des corrections financières lorsque ...[+++]


116. Stresses that the authorities of the Member States for the majority of transactions affected by error in shared management areas (e.g. agriculture and cohesion) had sufficient information to detect and correct the errors; therefore, once again requests the Member States to urgently reinforce the primary controls to address this unacceptably high level of mismanagement; moreover, calls on the Commission to shield the Union budget from the resulting risk of irregular payment by applying financial corrections in the event that such weaknesses in Member States' management and control systems a ...[+++]

116. souligne que les autorités des États membres, pour la majorité des opérations affectées par des erreurs dans les domaines de gestion partagée (par exemple, l'agriculture et la politique de cohésion), disposaient de suffisamment d'informations pour détecter et corriger les erreurs en cause; demande donc une nouvelle fois aux États membres de renforcer de toute urgence les contrôles primaires pour remédier à ce niveau de mauvaise gestion intolérablement élevé; invite par ailleurs la Commission à protéger le budget de l'Union contre le risque, qui en découle, de paiements irréguliers en appliquant des corrections financières lorsque ...[+++]


Mr. Speaker, I was very pleased to be asked by the Prime Minister to be the environment minister, particularly because of the opportunity to work with my friend from the Bloc Québécois once again.

Monsieur le Président, je suis très heureux que le premier ministre m'ait confié les responsabilités du ministère de l'Environnement, plus particulièrement parce que j'aurai l'occasion de travailler de nouveau avec mon bon ami du Bloc québécois.


We therefore once again request a radical revision of Directive 86/613/EEC: the European Commission itself recognises that its enforcement is ineffective, and minimal progress has been noted in recognising the work of spouses working on farms.

Nous réitérons donc notre exigence en vue de la révision complète de la directive 86/613/CEE: le Commission européenne, elle-même, reconnaît que sa mise en application est inefficace et que la reconnaissance du travail des femmes dans les exploitations agricoles n’a guère progressé.


9. Once again requests the Commission to notify decisions on the opening of infringement proceedings as soon as it makes such a decision, and also relevant decisions by the Court of Justice, in particular when Parliament has been petitioned on the issue in question, and observes that the Commission has not followed up on repeated calls by the Committee on Petitions in this area;

9. demande à nouveau à la Commission de notifier ses décisions concernant l'ouverture de procédures d'infraction aussitôt qu'elle prend une telle décision, ainsi que les arrêts correspondants de la Cour de justice, en particulier lorsque le Parlement a reçu une pétition portant sur le problème en question; observe que la Commission n'a pas donné suite aux demandes répétées de la commission des pétitions en la matière;


I am very pleased that there is a debate on this issue and that the Bloc Quebecois, once again, has caused the House to take a stand, expressed in a vote, on an important issue like this.

En effet, je suis très content qu'il y ait un débat sur cette question et que le Bloc québécois, encore une fois, fasse en sorte que la Chambre se prononce par un vote sur une question importante comme celle-là.


As far as Members’ salaries are concerned, we once again request that the main parliamentary allowance continues to be paid by the country in which the Member was elected, a request that runs counter to current plans to see this salary paid out of the Community budget.

Concernant les indemnités des députés, nous demandons à nouveau que l'indemnité parlementaire principale reste versée par le pays d'élection, contrairement aux projets en cours qui voudraient l'imputer au budget communautaire.


I must say that I am very pleased to have the member, the very outstanding and very competent critic for employment matters from the Bloc Quebecois, once again requesting federal involvement and federal resources for employment in Quebec.

Je dois dire que je suis très heureux de voir la députée, la très compétente et très remarquable porte-parole du Bloc québécois en matière d'emploi, réclamer de nouveau l'intervention et la participation financière du fédéral dans le secteur de l'emploi au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc quebecois once again requesting' ->

Date index: 2021-10-04
w