In short, it is at best a whistle-blowing body, but one which even in these terms has never done its job properly, precisely because it is composed of opposing blocs in which everyone protects the members of their own regional group.
En bref, il s’agit au mieux d’un organisme chargé de tirer la sonnette d’alarme, mais qui ne s’est même jamais acquitté de cette mission convenablement, précisément parce qu’il se compose de blocs opposés, soucieux de protéger les membres de leur propre groupe régional.