Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc colleagues surely know " (Engels → Frans) :

It is an improvement. Nonetheless, my colleague surely knows the estimated cost of the 2011 nuclear disaster in Fukushima.

Par contre, ma collègue doit connaître l'estimation des coûts entraînés par la catastrophe nucléaire de Fukushima survenue en 2011.


On this topic, as my Bloc colleagues surely know, the National Geographic Traveller magazine has ranked the Gaspé among the 20 top destinations to visit in the world in 2011.

À ce chapitre, mes collègues du Bloc le savent sûrement, le magazine National Geographic Traveller place la Gaspésie dans la liste des 20 meilleures destinations à visiter dans le monde en 2011.


My colleague surely knows that the United Kingdom, Australia, New Zealand and Ireland, whose military justice systems resemble Canada's, have seen fit to change their summary trial system in the interests of procedural fairness.

J'imagine que mon collègue sait que le Royaume-Uni, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et l'Irlande, dont les systèmes de justice militaire ressemblent à celui du Canada, ont jugé bon de modifier leur système de procès sommaires afin de fournir un processus judiciaire plus équitable.


My colleagues surely know that Quebeckers pay about $57 billion in taxes to Ottawa every year.

Mes collègues savent sûrement que les Québécois et les Québécoises paient environ 57 milliards de dollars d'impôts par année à Ottawa.


− Madam President, I know how attached colleagues are to their lunches – or should that be the other way round, I am not sure – but I want to take just two minutes.

– (EN) Madame la Présidente, je sais à quel point mes collègues tiennent à leur repas - à moins que ce ne soit l’inverse, je n’en suis pas sûr -, mais je voudrais m’exprimer pendant deux petites minutes.


– (BG) Mr. President, dear colleagues, those who know me can tell for sure that sport and everything related to physical education is a way of life for me.

– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, ceux qui me connaissent savent très bien que le sport et tout ce qui est lié à l'éducation physique représentent un mode de vie pour moi.


– (BG) Mr. President, dear colleagues, those who know me can tell for sure that sport and everything related to physical education is a way of life for me.

– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, ceux qui me connaissent savent très bien que le sport et tout ce qui est lié à l'éducation physique représentent un mode de vie pour moi.


I should like to say to my honourable colleague Mrs Kauppi, and I am sure she knows this, that the reform issue is not the same for large and small countries.

Je voudrais dire à ma collègue Piia Kauppi, et je crois qu’elle le sait, que la question de la réforme ne se pose pas dans les mêmes conditions dans un petit et dans un grand pays.


My colleague surely knows it is not government that creates jobs; it is the private sector.

Le député le sait sûrement, ce n'est pas le gouvernement mais le secteur privé qui crée les emplois.


– (DE) Mr President, I am sure my parliamentary colleagues know that the Structural Funds – and this is something new – earmark very substantial funds for cultural activities, for both I and Michel Barnier considered it important to ensure that the Structural Funds do not invest only in roads and airports but also in people.

- (DE) Monsieur le Président, nos collègues du Parlement savent certainement que des moyens très importants sont affectés, dans les fonds structurels - et c'est nouveau -, aux activités culturelles, parce qu'avec mon collègue, Michel Barnier, nous avons accordé de l'importance au fait que les fonds structurels n'investissaient pas seulement dans les routes ou les aéroports mais également dans les êtres humains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc colleagues surely know' ->

Date index: 2024-07-12
w