Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc's motion would actually " (Engels → Frans) :

The question we have to ask is whether the Bloc's motion will actually accomplish anything.

Nous devons nous demander si la motion du Bloc accomplira quoi que ce soit.


In essence, my understanding as well, Mr. Chair, is that acceptance of this motion would actually negate the compromise from the Liberal motion of LIB-0.1.

En gros, et c'est ce que je comprends, monsieur le président, l'adoption de cette motion rendrait nul le compromis auquel on est arrivé par le biais de la motion LIB-0.1.


The Bloc Québécois' motion would create a price monitoring agency that would be completely independent from the House and that would provide much better protection for citizens than they now have.

Or la motion du Bloc québécois vise à créer un organisme de surveillance des prix qui serait complètement indépendant de la Chambre, et qui ferait en sorte que les citoyens et les consommateurs seraient beaucoup mieux protégés qu'ils ne le sont actuellement.


Regardless of the amendment, as the hon. House leader explained earlier today, the Bloc's motion would actually weaken the Standing Orders, as it would exclude a number of appointments from being considered in Parliament.

Comme l'a dit plus tôt aujourd'hui notre leader parlementaire, la motion du Bloc, avec ou sans amendement, affaiblirait le Règlement car il soustrairait un certain nombre de nominations à l'examen du Parlement.


While I can understand all the things you have said, not least that which has been said on the basis of your own travels and discussions, I would ask you also to take note of the fact that it was the European Union, notably the previous and current presidencies, that actually did something about reviving the Middle East Quartet and getting some sort of process in motion, without which process the Saudi Arabian initiative would not ...[+++]

Je peux certes comprendre tous les faits que vous avez décrits, en partie sur la base de vos voyages et de vos discussions, mais je voudrais vous demander également de prendre acte du fait que c’est l’Union européenne, notamment les présidences précédente et actuelle, qui ont réellement fait quelque chose pour réactiver le Quartette du Moyen-Orient et obtenir la mise en route d’une sorte de processus sans lequel l’initiative de l’Arabie Saoudite n’aurait pu être lancée. Je voudrais donc vous demander d’adopter un avis nuancé et de ne ...[+++]


Consequently, since my alternative motion for a resolution has not been adopted – although I am gratified and thank those Members who supported it for the large vote it received in plenary – the best outcome would actually have been for Parliament not to adopt anything and to clearly reject the motion put forward by the rapporteur, and by implication, the entire own-initiative procedure of which it is a part.

Ainsi, étant donné le rejet de ma proposition de résolution alternative - bien que je me félicite et remercie les députés qui ont soutenu les voix qu'elle a reçues en plénière -, il était préférable que le Parlement n'approuve rien du tout et rejette clairement la proposition déposée par le rapporteur ainsi que toute la procédure d'initiative dont elle découle.


The first concerns the actual principle of the organisation of the legal structure of the Union in three blocs – constitutional, legislative and implementing – which would provide the operation of the Union with the clarity that is sorely lacking today.

Le premier concerne le principe même d'une organisation juridique de l'Union en trois blocs - constitutionnel, législatif, réglementaire - qui apporterait au fonctionnement de l'Union une clarté qui lui fait singulièrement défaut aujourd'hui.


The first concerns the actual principle of the organisation of the legal structure of the Union in three blocs – constitutional, legislative and implementing – which would provide the operation of the Union with the clarity that is sorely lacking today.

Le premier concerne le principe même d'une organisation juridique de l'Union en trois blocs - constitutionnel, législatif, réglementaire - qui apporterait au fonctionnement de l'Union une clarté qui lui fait singulièrement défaut aujourd'hui.


– Mr Posselt, I am very pleased, but in any case, I would remind you that, when requesting a procedural motion, you actually have to indicate the Rule to which you are referring.

- Monsieur Posselt, je m'en réjouis. Mais quoi qu'il en soit, je vous rappelle que, pour être précis, lorsque l'on demande la parole pour une motion de procédure, il convient de mentionner l'article du Règlement concerné.


My fear is that the Bloc Quebecois motion is actually redundant.

Ma crainte, c'est que la motion du Bloc québécois est en fait redondante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc's motion would actually ->

Date index: 2025-10-15
w