Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Dermatitis F54 and L23-L25
Disorder of personality and behaviour
Extra label drug use
Extra label use
Extra-label drug use
Extra-label use
Extralabel drug use
Extralabel use
Field of use limitation
Field of use restriction
Field-of-use limitation
Field-of-use restriction
Gastric ulcer F54 and K25.-
General terms of use
In-channel use
In-stream use
Jealousy
Licence to use a mark
Licence to use a trademark
Licence to use trade-mark
License to use a mark
License to use a trademark
Misuse of drugs NOS
Mucous colitis F54 and K58.-
Non-withdrawal use
Off label drug use
Off label use
Off-label drug use
Off-label use
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
TOS
TOU
Talk blithely
Terms and conditions
Terms and conditions of use
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools

Traduction de «blithely uses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
talk blithely

parler allègrement [ parler allégrement ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]


extra-label drug use | extra label drug use | extralabel drug use | off label drug use | off-label drug use | extralabel use | extra label use | extra-label use | off label use | off-label use

emploi non conforme | utilisation non indiquée sur l'étiquette


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération


licence to use a trademark [ license to use a trademark | licence to use trade-mark | licence to use a mark | license to use a mark ]

licence d'emploi d'une marque de commerce


field-of-use restriction [ field of use restriction | field-of-use limitation | field of use limitation ]

limitation du domaine d'exploitation [ limitation du champ d'exploitation ]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


in-stream use | in-channel use | non-withdrawal use

utilisation au fil de l'eau


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They wonder whether federal money, given blithely to the provinces for second-language education, is really being used for its intended purpose.

Ils se demandent si l'argent du fédéral, donné allégrement aux provinces pour l'enseignement des langues secondes, est bel et bien dépensé à cette fin.


Now if you look at the document sent by Revenu Québec, you can see that the agency blithely proceeds to use criteria to define us as a PSB, but without ever consenting to meet with us.

Maintenant, si vous vérifiez le document de direction qui a été expédié par le MRQ, vous pouvez constater que celui-ci se sert allègrement des critères pour nous définir comme une EPSP, mais sans jamais vouloir nous rencontrer.


We want people to come to Canada from the United States, spend their money and enjoy the benefits, but the government is blithely unaware or disinterested in using its power, through our high commissions and consulates, and engage in an aggressive “Visit Canada” program.

Nous souhaitons que des Étasuniens viennent au Canada pour y dépenser de l'argent et profiter de leur séjour, mais le gouvernement est tout bonnement insouciant et ne cherche pas à utiliser les moyens dont il dispose, avec les hauts-commissariats et les consulats, pour mettre en oeuvre un programme énergique de promotion visant à attirer des visiteurs étrangers au Canada. Pourtant, il devrait le faire.


These are just a few examples of how this government pays lip service to the idea of democracy, which it blithely uses for blatantly partisan purposes.

Voilà une illustration du bien peu de cas que fait ce gouvernement de la démocratie, qu'il utilise allégrement à des fins bassement partisanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So this is a government that governs blithely on the right, listening to its little friends, its little lobbies, and using its little strategies, and, in an election situation, flirts with its NDP friends, who are always falling for their tricks.

C'est donc un gouvernement qui gouverne allègrement à droite, ou selon ses petits amis, ses petits lobbys, ses petites approches et qui, le temps d'une conjoncture électorale, flirte un peu avec ses amis du NPD qui toujours tombent dans le panneau et se font avoir.


Xenophobia and racism should be combated by means of education and integration in the workplace and in society, and by paying attention to the issues of housing, health and social services, but let us not use blithe rhetoric when it comes to an issue which above all requires rigour and seriousness.

La xénophobie et le racisme doivent être combattus par le biais de l’enseignement, l’intégration professionnelle et sociale, l’action en matière de logement, de santé ou de services sociaux, mais ne sombrons pas dans une démagogie facile pour résoudre un problème qui exige avant tout de la rigueur et du sérieux.


w