Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
25
25 Toronto Med Coy
25 Toronto Medical Company
Bismuth sulfite agar
Blair House Agreement
Blair House Memorandum of Understanding on Oilseeds
Blair House agreement
Blair scalpell for grafting
Blair scalpell for transplantation
CFT
Centre francophone de Toronto
Centre francophone du Toronto métropolitain
Salmonella Toronto
Toronto terms
Wilson-Blair culture medium

Traduction de «blair in toronto » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blair House Memorandum of Understanding on Oilseeds [ Blair House Agreement ]

Accord de Blair House


Blair scalpell for grafting | Blair scalpell for transplantation

bistouri de Blair


25 (Toronto) Medical Company [ 25 (Toronto) Med Coy | 25 Toronto Medical Company | 25 Toronto Med Coy ]

25e Compagnie médicale (Toronto) [ 25 Cie Méd (Toronto) | 25e Compagnie médicale Toronto | 25 Cie Méd Toronto ]




Centre francophone de Toronto [ CFT | Centre francophone du Toronto métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]

Centre francophone de Toronto [ Centre francophone du Toronto Métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]




bismuth sulfite agar | Wilson-Blair culture medium

gélose au sulfite de bismuth


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Joe Comuzzi: Mr. Schwartz, there's a court case that was decided on September 28 by Mr. Justice Blair in Toronto in which, as part of his findings of fact, I think he said on August 11.

M. Joe Comuzzi: Monsieur Schwartz, dans le cadre d'une action intentée à Toronto, M. le juge Blair a annoncé sa décision le 28 septembre, et une de ses conclusions, c'était que le 11 août.


Let me read into record the words of Police Chief Bill Blair of Toronto, who is also the president of the Canadian Association of Chiefs of Police.

Permettez-moi de lire ce qu'a dit Bill Blair, le chef de police de Toronto, qui est aussi le président de l'Association canadienne des chefs de police.


Chief William Blair of Toronto said, “The registry gives officers information that keeps them safe.

Le chef de police William Blair de Toronto a dit: « Le registre permet aux agents d'avoir l'information qui assure leur sécurité.


They go in and use dynamite or whatever it takes to get these guns. We know from statements made by Mayor David Miller and Police Chief Blair in Toronto that many of those handguns were used and have been used in violent crimes in the city of Toronto.

Le maire David Miller et le chef de police Blair ont indiqué que bon nombre de ces armes de poing ont été utilisées pour la perpétration de crimes avec violence dans la ville de Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to call upon my colleague Chief Blair, from Toronto, to make comments (1540) Chief Bill Blair (Toronto Police Service, Canadian Association of Chiefs of Police): Thank you, Chief.

J'aimerais maintenant inviter mon collègue, le chef Blair de Toronto, à présenter des commentaires (1540) M. Bill Blair (chef, Service de police de Toronto, Association canadienne des chefs de police): Merci, chef.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blair in toronto' ->

Date index: 2022-01-21
w