J
. whereas despite the fact that some progress was made, it is widely recognised by all international actors that workers’ and trade union rights continue to be seriously and systematically violated in Bangl
adesh; whereas the 2013 amendments to the Bangladesh Labour Act (BLA) were very limited and therefore continue to fall short of international standards with regard to freedom of association, the right to strike and collective bargaining as well as the right to join a trade union, particularly with regard to the Export Processing Zones (EPZs); whereas
...[+++] the Government of Bangladesh has to date failed to issue the implementing rules and regulations with regard to those amendments, despite repeated promises to do so; whereby programmes such as the ILO Better Work programme and the training programme under the Bangladesh Accord depend on the issuing of those rules and regulations; J
. considérant qu'en dépit de la réalisation de certains progrès, tous les acteurs internationaux reconnaissent que les droits des travailleurs et des syndicats continuent à faire l'objet de violations graves et systématiques au Bangladesh; considérant que les modific
ations apportées en 2013 au code du travail du Bangladesh ont été très limitées et que celui-ci ne garantit toujours pas le respect des normes internationales en ce qui concerne la liberté d'association, le droit de grève et de négociation collective ainsi que le droit à
...[+++] se syndiquer, en particulier dans les zones franches industrielles; considérant que le gouvernement du Bangladesh n'a pas encore édicté les règles et règlements d'exécution relatifs à ces modifications, alors qu'il s'est à plusieurs reprises engagé à le faire; considérant que les programmes tels que le programme "Better Work" de l'OIT et le programme de formation prévu dans l'accord relatif au Bangladesh dépendent de la publication de ces règles et règlements;