Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Complete written records for shipments
Comprehend written Azerbaijani
Comprehend written Azeri
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
Interpret written Azerbaijani
Keep written records of cargo
Keep written records of shipments loaded or unloaded
Maintain written record of freight activities
Ordinary written procedure
Understand written Azerbaijani
Written appreciation
Written assessment
Written comments
Written examination
Written paper
Written procedure
Written question

Vertaling van "bjerregaard has written " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


comprehend written Azerbaijani | comprehend written Azeri | interpret written Azerbaijani | understand written Azerbaijani

comprendre l'azéri écrit


complete written records for shipments | keep written records of shipments loaded or unloaded | keep written records of cargo | maintain written record of freight activities

tenir des registres écrits de la cargaison


written appreciation | written assessment | written comments

appréciation écrite


ordinary written procedure | written procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


written examination | written paper

composition écrite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In her reply my written question E-1734/97 , the Danish Commissioner of the day, Britt Bjerregaard, stated that if spent nuclear fuel is placed in permanent storage, it should be regarded as radioactive waste and that when it is transported, even within the EU, the receiving country has the right to refuse approval for its importation.

Dans sa réponse à ma question écrite E-1734/97 , la commissaire danoise d'alors, M Bjerregaard, admettait que, si le combustible nucléaire usé est destiné à un stockage définitif, il doit être considéré comme un déchet radioactif et qu'à ce titre, les autorités d'un État membre de l'Union européenne peuvent en refuser l'importation.


In her reply my written question E-1734/97, the Danish Commissioner of the day, Britt Bjerregaard, stated that if spent nuclear fuel is placed in permanent storage, it should be regarded as radioactive waste and that when it is transported, even within the EU, the receiving country has the right to refuse approval for its importation.

Dans sa réponse à ma question écrite E-1734/97, la commissaire danoise d'alors, M Bjerregaard, admettait que, si le combustible nucléaire usé est destiné à un stockage définitif, il doit être considéré comme un déchet radioactif et qu'à ce titre, les autorités d'un État membre de l'Union européenne peuvent en refuser l'importation.


In view of the meeting today of the Council of Environment Ministers of the European Union in Luxembourg, Environment Commissioner Ritt BJERREGAARD has written to the Environment Ministers of the Member States to inform them about the progress of the Commission's discussions with the European Automobile Manufacturers Association (ACEA) on an environmental agreement on CO2 emissions from passenger cars.

En prévision de la rencontre des ministres de l'environnement de l'Union européenne, réunis en conseil aujourd'hui à Luxembourg, Madame Ritt Bjerregaard, membre de la Commission chargée de l'environnement, a écrit aux ministres de l'environnement des États membres pour les informer de l'avancement des discussions de la Commission avec l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA) au sujet d'un accord environnemental relatif aux émissions de CO2 provenant des voitures particulières.


It is against this background, that Mrs BJERREGAARD has written to the Environment Ministers in the Member States, inviting especially the Ministers in the Member States with a domestic vehicle industry to raise the issue with their national manufacturers.

C'est dans ce contexte que Madame Bjerregaard a écrit aux ministres de l'environnement des États membres, en invitant plus particulièrement les ministres des pays qui ont une industrie automobile nationale à débattre de la question avec leurs constructeurs nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To make it very clear also to Mrs Isler Beguin that means that what was written in the common letter by Mrs Bjerregaard and Mrs Wulf-Mathies is still valid.

Je voudrais également dire clairement à Mme Isler Béguin que cela signifie que la lettre commune de Mme Bjerregaard et Mme Wulf-Mathies est toujours valable.


Following the decision last week by the French Government to freeze the implementation of the Habitats Directive, Commissioner Ritt Bjerregaard has written to Minister for the Environment, Mrs. Corine Lepage.

A la suite de la décision du gouvernement français, la semaine dernière, de geler la mise en oeuvre de la directive "Habitats", le Commissaire Bjerregaard a écrit au Ministre de l'Environnement, Mme Corinne Lepage.


Ritt Bjerregaard, Commissioner responsible for the Environment, and Martin Bangemann, responsible for Industry, have written to Jacques Calvet, the President of the European Automobile Manufacturers Association (ACEA).

Mme Ritt Bjerregaard, commissaire responsable de l'environnement, et M. Martin Bangemann, commissaire responsable de l'industrie, ont écrit à Jacques Calvet, président de l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA).


Following the adoption by the Commission of a strategy for reducing CO2 emissions from passenger cars, the Commissioners responsible for Environment, Ritt BJERREGAARD, and for Industry, Martin BANGEMANN, have written to Jacques CALVET, President of the European Automobile Manufacturers Association (ACEA) to invite the European auto industry to start discussions with the Commission on an industry commitment to reduce the fuel consumption of its models.

A la suite de l'adoption, par la Commission, d'une stratégie visant à réduire les émissions de CO2 des voitures particulières, les commissaires Ritt Bjerregaard et Martin Bangemann, responsables respectivement de l'environnement et de l'industrie, ont écrit à Jacques CALVET, président de l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA), pour inviter l'industrie automobile européenne à entamer des discussions avec la Commission, afin d'amener les constructeurs à s'engager à réduire la consommation de carburant de leurs modèles.


w