Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bit surprised that we have to have this debate once again " (Engels → Frans) :

Today, with respect to Bill C-318, I am a bit surprised that we have to have this debate once again.

Aujourd'hui, devant le projet de loi C-318, je suis un peu étonné qu'on soit obligés de refaire ce débat encore une fois.


This debate once again demonstrates that we in this place have an opportunity to say what we have to say on an important subject such as this.

Encore une fois, ce débat donne à tous les députés de la Chambre l'occasion de dire ce qu'ils ont à dire sur un sujet aussi important que celui-là.


Once again, this debate shows how powerless they are and how they are under the thumb of their government. It shows that only the Bloc Québécois members are really defending Quebec's interests, because, as always, we in the Bloc Québécois have a duty to defend Quebec, and that is what we are doing on this opposition day.

En réalité, cela démontre encore une fois leur impuissance et leur soumission indécente au sein de leur gouvernement, une soumission qui se manifeste ici dans ce débat et qui démontre que seuls les députés du Bloc québécois défendent réellement les intérêts du Québec car, comme toujours, nous avons le devoir, au Bloc québécois, de défendre le Québec, et c'est ce que le Bloc québécois fait en cette journée de l'opposition.


But once again, we find it a bit childish that this is being debated in this House.

Mais encore une fois, nous trouvons un peu enfantin d'en avoir fait un débat ici en cette Chambre.


This is how I perceive it, and I'm convinced that, if we are of good will, if we do not lose media control once again, if we have a rational debate, without any extremes, we can find something that both sides can agree will be safe for our consumers and our processors, those already in place will continue to do business and will eventually be able to replace the imports.

Moi, c'est ainsi je le perçois et je suis convaincu que, si on y met de la bonne volonté, si on ne reperd pas le contrôle médiatique encore une fois, si on fait un débat rationnel, sans extrêmes, nous sommes capables de trouver quelque chose qui, entre les deux, sécurisera nos consommateurs et nos transformateurs, ceux qui sont déjà en place continueront de faire des affaires et, éventuellement, ils pourront remplacer les importations.




Anderen hebben gezocht naar : have to have     bit surprised that we have to have this debate once again     place have     debate     debate once     debate once again     bloc québécois have     once     once again     being debated     but once     but once again     something that both     have     rational debate     media control once     control once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bit surprised that we have to have this debate once again' ->

Date index: 2024-06-03
w