Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bit surprised because » (Anglais → Français) :

We've been talking about how this is a different kind of opinion, and you're a bit surprised because there has been a taboo about arguing the business case.

On a dit que c'était une opinion différente, et vous êtes un peu étonnés parce qu'il y a toujours eu comme un tabou qui empêchait qu'on parle de rentabilité.


In other words, when will it be in a position to ensure satisfactory service provided by employees who are not on the brink of exhaustion? Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for her question, which is a bit surprising because we were given a different question earlier.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de sa question, qui est un peu une surprise parce qu'on avait reçu au préalable une autre question.


That being so, I am not the least bit surprised at the depth and sincerity of the arguments put on all sides of this debate, because any issue relating to the intellectual property area always generate this kind of argument, and people who are on the opposing side of the compromise proposal put forward by Mr Crowley will be on totally the opposite side in other areas of intellectual property.

Cela étant, je ne suis pas le moins du monde surpris pas la profondeur et la sincérité des arguments avancés par toutes les parties à ce débat, parce que toutes les questions liées au domaine de la propriété intellectuelle génèrent toujours ce genre d’arguments, et les personnes qui sont opposées à la proposition de compromis présentée par M. Crowley seront dans l’autre camp dans d’autres domaines de la propriété intellectuelle.


It is a pity that we did not discuss it this morning, Commissioner, when we were sitting together, because I was a bit surprised that you are so harsh now in your speech to Parliament.

Il est regrettable, Monsieur le Commissaire, que nous n’ayons pas discuté de ce point ce matin, lorsque nous siégions ensemble, car j’ai été un peu surprise de vous entendre utiliser des mots très durs dans votre discours au Parlement.


I must say that I am a bit surprised that this should be considered a protectionist approach, because we are in a situation where all Member States within the European Union and all other players in the agricultural commodity market are promoting their products to the consumer.

Je dois dire que je suis un peu surprise que cela soit perçu comme une approche protectionniste, puisque nous sommes dans une situation où tous les États membres au sein de l’UE ainsi que tous les acteurs du marché des produits agricoles assurent la promotion de leurs produits aux consommateurs.


I am a bit surprised because, at report stage, a report is made to the Chair and to other members of the House of Commons on what has gone on in committee.

Je suis un peu surpris, parce qu'à l'étape du rapport, on fait état à la Présidence et aux autres députés de la Chambre des communes de ce qui s'est passé en comité.


I was a bit surprised because everyone told us that it could be complicated for women trying to work in Afghanistan given the dynamics between men and women.

J'ai été un peu surprise parce que tout le monde m'avait dit que ce serait compliqué pour une femme de travailler en Afghanistan, à cause de la dynamique entre les hommes et les femmes.


When I asked them about other entitlements, they were a bit surprised because they said Norwegians have a good social system and everyone should be the same, whether you are Sami or non-Sami.

Quand je leur ai demandé s'ils avaient d'autres droits, ils ont été un peu surpris. Ils ont affirmé que les Norvégiens ont un bon régime social et que tout le monde devrait être traité de la même façon, que l'on soit Sami ou non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bit surprised because' ->

Date index: 2022-02-19
w