Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bit less familiar » (Anglais → Français) :

Lawyers working on this subject are perhaps a bit less familiar with this added level of abstraction.

Les juristes ayant travaillé sur ce sujet sont peut-être un peu moins familiers avec cette abstraction supplémentaire.


I'd like to know if, in the working document that was prepared for us, any notice was given in the section on agriculture to this slightly technical terminology which is a bit less familiar to us.

J'aimerais savoir si, dans le document de travail qu'on a préparé à notre intention, on a relevé dans la section de l'agriculture cette terminologie un petit peu technique qui nous est moins familière.


The bottom line is governments do use new tools, and I think to be part of that dialogue you have to get a bit into the jargon, and maybe governments and bureaucrats will use less of it and on the other hand others will become more familiar with it.

Je ne connais pas d'autre façon d'aborder ces questions. En fin de compte, les gouvernements font appel à de nouveaux instruments et il faut bien dire que, pour participer au dialogue, un peu de connaissance du jargon ne fait pas de tort. Les gouvernements et les bureaucrates auraient peut-être intérêt à en utiliser moins et certains autres intervenants auraient intérêt à en connaître davantage.




D'autres ont cherché : perhaps a bit less familiar     bit less familiar     more familiar     will use less     become more familiar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bit less familiar' ->

Date index: 2023-04-05
w