Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bit about whistle-blower » (Anglais → Français) :

298. Is concerned about the protection afforded to whistle-blowers and calls on the Commission to ensure that their rights are fully upheld;

298. se dit préoccupé par la protection des informateurs et demande à la Commission de veiller à ce que le plein respect de leurs droits soit garanti;


292. Is concerned about the protection afforded to whistle-blowers and calls on the Commission to ensure that their rights are fully upheld;

292. se dit préoccupé par la protection des informateurs et demande à la Commission de veiller à ce que le plein respect de leurs droits soit garanti;


25. Welcomes the strong political impetus to fight corruption, and the further implementation of the recommendations of the Group of States against Corruption (GRECO); welcomes the adoption by the Serbian Parliament on 25 November 2014 of the law on whistle-blower protection; welcomes the fact that several investigations into high-level cases are being conducted and that efforts have been made to improve coordination; underlines that significant efforts are needed to enhance and fully enforce the legal framework for the fight against corruption, and to back reforms with appropria ...[+++]

25. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par des ressources suffisantes; souligne que les fuites dans les médias sur des enquêtes en cours, qui contr ...[+++]


23. Welcomes the strong political impetus to fight corruption, and the further implementation of the recommendations of the Group of States against Corruption (GRECO); welcomes the adoption by the Serbian Parliament on 25 November 2014 of the law on whistle-blower protection; welcomes the fact that several investigations into high-level cases are being conducted and that efforts have been made to improve coordination; underlines that significant efforts are needed to enhance and fully enforce the legal framework for the fight against corruption, and to back reforms with appropria ...[+++]

23. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par des ressources suffisantes; souligne que les fuites dans les médias sur des enquêtes en cours, qui contr ...[+++]


I know a little bit about whistle-blower legislation, but not enough to give you a detailed comparison of these two, except to say that I can tell you that Ontario's whistle-blower provision in their EBR has seen only one action in 16 years.

Je connais un peu la loi sur les dénonciateurs, mais pas suffisamment pour vous donner une comparaison détaillée de ces deux lois, si ce n'est que je peux vous dire que la disposition de la DDE de l'Ontario relative aux dénonciateurs n'a débouché que sur une seule action en 16 ans.


That is why we particularly appreciate having the opportunity to address this body today because we see you as certainly being equally engaged in the process of coming up with effective mechanisms to protect whistle-blowers as well as taking the opportunity to address the concerns that the whistle-blowers are bringing forward in a way that is going to be effective, in a way that's going to be able to help government and not put the government on the defensive, hopefully, but instead have the government engaged in reform and using the ...[+++]

C'est pourquoi nous apprécions beaucoup le fait d'avoir l'occasion de nous adresser à vous aujourd'hui—parce que nous considérons que vous êtes également en train de mettre en place des mécanismes efficaces de protection des dénonciateurs tout en profitant de l'occasion pour lutter efficacement contre les problèmes que ceux-ci dénoncent, de façon à aider le gouvernement au lieu de le mettre sur la défensive et à l'inciter à entreprendre une réforme en profitant des occasions qu'offrent les dénonciateurs (1125) Je décrirai très brièvem ...[+++]


If the concern was the anonymity of the whistle-blower, and anonymity is about protecting the whistle-blower, I think we'd see earlier on in the bill a clause for provision of anonymity to protect the whistle-blower.

Si on se préoccupait vraiment de protéger l'anonymat du dénonciateur, et l'anonymat vise à protéger justement le dénonciateur, je pense que le projet de loi aborderait plus tôt cet aspect et qu'il ferait l'objet d'un article visant précisément à accomplir cela.


It really offended a lot of us that the CBC, an institution that I have infinite respect for, would seek to be excluded when this bill is supposed to be all about protecting whistle-blowers, not protecting corporations from whistle-blowers.

Nous avons vraiment été offusqués de voir que CBC/Radio-Canada, une institution pour laquelle j'ai le plus grand respect, demanderait à être exclue de l'application de cette loi qui vise à protéger les dénonciateurs et non pas les sociétés.


If this bill is all about protecting whistle-blowers, why are there no fines or sanctions against employers who retaliate against whistle-blowers?

S'il s'agit de protéger les dénonciateurs, pourquoi n'y a-t-il pas d'amendes ou de sanctions contre les employeurs qui prennent des mesures contre les dénonciateurs?


What is more, when we tried to contact certain sources, we encountered the incredibly valuable contribution of the auditors and the whistle-blowers, on the one hand, who filled the gaps in our knowledge about what had happened, and at the same time, we found a glaring lack of information from OLAF, which is what has led – as was stated in this House barely a month ago – to the call for regulatory reform. In particular, reform to prevent OLAF becoming a pretext for holding discussions about any given topic behind closed doors and reduc ...[+++]

Qui plus est, lorsque nous avons tenté de contacter certaines sources, nous avons eu la contribution extrêmement précieuse des auditeurs et des dénonciateurs, qui nous ont apporté les informations manquantes sur ce qui s’était passé. Mais parallèlement, nous avons eu une absence flagrante d’informations de la part de l’OLAF, ce qui a conduit - comme cela a été dit ici au Parlement il y a un mois à peine - à un appel à la réforme de son règlement afin d’éviter que l’OLAF ne devienne un prétexte pour organiser des discussions à huis clos sur n’importe quel sujet et pour réduire la transparence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bit about whistle-blower' ->

Date index: 2025-09-15
w