Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «bin laden severely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban

Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It may, in fact, if it succeeds in capturing bin Laden, severely disrupt and weaken the al-Qaeda network, but it doesn't mean that one has ended the threat from the tentacles of the network, which, as we're now discovering through the belated intensive efforts of intelligence agencies and police in so many countries, is spread over at least two dozen countries.

L'action militaire peut effectivement, si elle permet la capture de Ben Laden, gravement perturber et affaiblir le réseau Al-Qaïda, mais cela ne signifie pas que l'on en aura fini avec la menace tentaculaire du réseau qui, comme on le découvre maintenant grâce aux efforts intensifs mais tardifs des services de renseignements et des corps policiers dans un grand nombre de pays, est présent dans au moins deux douzaines de pays.


I visited several municipalities in my riding last week and I found that people were talking a great deal more about the dangers of Bill C-36 than about Bin Laden.

J'ai fait le tour de quelques-unes des municipalités de ma circonscription en fin de semaine, et les gens m'ont parlé bien plus des dangers du projet de loi C-36 que de ben Laden.


Mutschke also detailed a meeting in Albania between several Algerian terrorists, also believed to have been attended by Osama bin Laden.

M. Mutschke a également parlé d'une réunion qui s'est tenue en Albanie à laquelle assistaient plusieurs terroristes algériens ainsi que Osama ben Laden, d'après ce que certains affirment.


7. Points out that, in order to fulfil its commitment to combating terrorism while respecting human rights, it has considered the freezing of the funds and economic resources of certain persons, groups and entities an appropriate instrument to that end; emphasises that the implementation of such measures must be accompanied at all times by strong and adequate safeguards and guarantees, taking into account the extremely severe consequences of 'blacklisting' for the individuals or organisations concerned; points out that, in relation to restrictive measures directed against certain persons and entities associated with ...[+++]

7. fait observer qu'afin de remplir son engagement de lutter contre le terrorisme tout en respectant les droits de l'homme, il a considéré le gel des fonds et des ressources économiques de certaines personnes, groupes et entités comme un dispositif approprié à cette fin; souligne que la mise en œuvre de ces mesures doit, en permanence, être accompagnée de dispositifs forts et appropriés de sauvegardes et de garanties en raison des conséquences extrêmement graves pour les personnes et entités concernées que peut avoir leur inscription sur les listes noires; fait observer que l'article 75 du TFUE est d'application en ce qui concerne les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Points out that, in order to fulfil its commitment to combating terrorism while respecting human rights, it has considered the freezing of the funds and economic resources of certain persons, groups and entities an appropriate instrument to that end; emphasises that the implementation of such measures must be accompanied at all times by strong and adequate safeguards and guarantees, taking into account the extremely severe consequences of 'blacklisting' for the individuals or organisations concerned; points out that, in relation to restrictive measures directed against certain persons and entities associated with ...[+++]

8. fait observer qu'afin de remplir son engagement de lutter contre le terrorisme tout en respectant les droits de l'homme, il a considéré le gel des fonds et des ressources économiques de certaines personnes, groupes et entités comme un dispositif approprié à cette fin; souligne que la mise en œuvre de ces mesures doit, en permanence, être accompagnée de dispositifs forts et appropriés de sauvegardes et de garanties en raison des conséquences extrêmement graves pour les personnes et entités concernées que peut avoir leur inscription sur les listes noires; fait observer que l'article 75 du TFUE est d'application en ce qui concerne les ...[+++]


8. Points out that, in order to fulfil its commitment to combating terrorism while respecting human rights, it has considered the freezing of the funds and economic resources of certain persons, groups and entities an appropriate instrument to that end; emphasises that the implementation of such measures must be accompanied at all times by strong and adequate safeguards and guarantees, taking into account the extremely severe consequences of 'blacklisting' for the individuals or organisations concerned; points out that, in relation to restrictive measures directed against certain persons and entities associated with ...[+++]

8. fait observer qu'afin de remplir son engagement de lutter contre le terrorisme tout en respectant les droits de l'homme, il a considéré le gel des fonds et des ressources économiques de certaines personnes, groupes et entités comme un dispositif approprié à cette fin; souligne que la mise en œuvre de ces mesures doit, en permanence, être accompagnée de dispositifs forts et appropriés de sauvegardes et de garanties en raison des conséquences extrêmement graves pour les personnes et entités concernées que peut avoir leur inscription sur les listes noires; fait observer que l'article 75 du TFUE est d'application en ce qui concerne les ...[+++]


[Translation] Ms. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, the number one suspect in the September 11 attack, Osama bin Laden, has a fortune of several hundreds of millions of dollars spread around in hundreds of businesses.

[Français] Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, le suspect n 1 dans l'attentat du 11 septembre, Oussama ben Laden, détiendrait une fortune de plusieurs centaines de millions de dollars disséminée dans des centaines de firmes.


Mr. Elcock: The pre-eminent groups at this point in time would be the Sunni terrorists, such as the bin Laden organization, al-Qaeda, and several associated Somali and Egyptian organizations.

M. Elcock: Les groupes les plus éminents en ce moment sont les terroristes sunnites, comme l'organisation de Ben Laden, al-Qaeda, et plusieurs organisations somaliennes et égyptiennes affiliées.




D'autres ont cherché : bin laden severely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin laden severely' ->

Date index: 2025-10-09
w